Képviselőházi napló, 1878. VII. kötet • 1879. május 28–november 5.

Ülésnapok - 1878-160

394 160. országos ülés november Ő 1879. tetést, melyet a 40-ik fenntart, mert ugyanis a 40-ikben csak azokról van szó, a kik más állam­polgárságot nem szereztek. A 41-ikben pedig mindkettőről van szó : épen azért nem kívánnám az utóbbit megszorítani. Ha a t. ház nem tartja eléggé érthetőnek a szöveget, ezen eszmének kifejezést is lehet adni, de ugy, a mint Molnár képviselő ur mondotta, azok, a kik nem szereztek másutt állam­polgárságot, el volnának ütve attól, hogy ez utón szerezzék vissza az állampolgárságot. Ha szüksé­gesnek tartatik a további kifejtés — én megvallom nem tartom szükségesnek — akkor azt lehetne mondani, hogy a ki elbocsátás, vagy távollét által elvesztette a magyar állampolgárságot, még azon esetben is, ha más államnak polgárává lett, ha visszatér stb., felveendő. így nem volnának kizárva azok, a kik nem lettek más állam polgárává. En nem tartom ugyan szükségesnek, de kész vagyok elfogadni, ha azon véleményben méltóztatnak lenni, hogy nem eléggé tiszta a szerkezet. Szilágyi Dezső: En egy kérdést vagyok bátor intézni az előttem szólott t. minister úrhoz ezen szakasz tárgyalása alkalmából. Ha az az értelme ezen szakasznak, a mit méltóztatott elő­adni, akkor egy dolog megmagyarázhatlan előttem, t. i. az, hogy miért van nehezebb feltéteknek alávetve azon magyar állampolgár, a ki távollét által elvesztette magyar állampolgárságát, de nem szerzett másik állampolgárságot, akkor ha visszatér az országba ? Ha egy magyar állam­polgár kimegy a külföldre és távollét által elveszti magyar állampolgárságát, ennek két módja van visszanyerni az állampolgárságot. Vagy visszatér, vagy nem. Ajánlom neki, hogy vissza ne térjen, mert ha nem tér vissza, köny­nyebb lesz neki, mivel megadható egyszerű kérelmére és megszerzi a községi illetőségét is egyszerűen adományozás alapján; ha pedig vissza tér, akkor előbb a községhez kell folyamodni, abba az előbbi községbe fel kell magát vétetnie, vagy a felvétetés iránt biztosítást kell szereznie és csak azután vétetik fel az állampolgári köte­lékbe. Ennek a különbségnek — bevallom őszin­tén — elegendő okát nem látom. Ez az, a miért mi ezen §§. értelmének tisztább és határozottabb kifejezésére valóban nem látnók feleslegesnek, hogy azok a szerkezet javítása végett a bizott­sághoz visszautasittassanak. Tisza Kálmán ministerelnök: Én, t. ház, megvallom, ezen szerkezetnek s ezen két §-nak a bizottsághoz visszaküldését szükségesnek nem tartom s bátor vagyok figyelmeztetni arra, hogy az által, hogy ha valakinek, bármily helyzetben legyen, két módon adatik meg a visszhonosítáa elnyerése, az nem lehet ránézve sérelmes, választ­hat a módozatok közül. De különben is épen a 41. §-ra most benyújtott módosítvány alapján megvan a kellő megkülömböztetés azon szem­pontból is; mert a 41. §. arra nézve, aki nem tér vissza^ azt mondja a már el is fogadott szer­kezetben, hogy „visszavehető"; a 41. §. pedig arra nézve, aki vissza tér, most már azt fogja mondani „visszaveendő". Ezen szempontnak is tehát azon egyszerű módosítással elég tétetett. Én tehát azért, mert hisz a 40. §-t a t. ház már elfogadta és igy nem is volua talán szabály­szerű eljárás, egy elfogadott §-ra nézve kezdeni új tárgyalást; de azért is, mert az általam elmon­dottak szerint, a kellő megkülönböztetést — s épen azon irányban, melyet a t. képviselő ur is akar, — ha a 41. §-ra beadott módosítványom elfogadtatik, meglesz a két szakasz köztt: kér­ném, hogy vissza ne utasíttassanak e szakaszok, hanem a 41. §. az általam benyújtott módosí­tással fogadtassák el. Szederkényi Nándor. T. ház! Én sem találom szükségesnek yissaautasítani a szakaszt annyival is inkább, mert e §. értelmét a 40. §. második bekezdése adja meg, mely igy szól: „Ez utóbbi esetben a visszhonosított visszanyeri előbbi községi illetőségét" ; ílZclZ, a ki például más állam kötelékébe még be nem lépett, tehát még nem keresett meg más államot, hogy pol­gárai közé felvegye s igy, még más dispositió­ban van, mint az, a ki már tényleg más állam kötelékébe lépett, erre nézve a törvény ugy intéz­kedik, hogy az ilyen, ha visszatérni óhajt, vissza­esik volt községe kötelékébe; a ki pedig már más állam kötelékébe lépett, annak a 41. §. köteles­ségévé teszi, hogy előbb keressen magának községet, mely az illető jogot megadja, vagy legalább megígérje. Ez a törvény eme két szakaszának értelme s ez elég világos arra nézve, hogyha a ház ily értelemben akarja eldönteni, el is fogadhatja. Elnök: Szólásra nem lévén senki feljegyezve, a vitát berekesztem. A 41. §-hoz csak egy módo­sítvány adatott be s ez a ministerelnöké, ki azt indítványozza, hogy e helyett „visszavehető", tétes­sék „visszaveendő". S miután a t. ház, ugy lát­szik, belenyugszik a ministerelnök ur módosítvá­nyába, felteszem a kérdést: elfogadj a-6 a t. ház a 41. most már 40. §-t a ministerelnök ur módo­sítványával ? (Elfogadjuk !) Elfogadtatott. Baross Gábor jegyző (olvassa a 42. és 43. %%-t, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Csider Károly: T. ház! A felolvasott néhány §-ban tárgyaltattak a- visszahonosítás esetei ; kimondatott, hogy azok, kik a magyar állampolgárságot akár elbocsátás, vagy távollét folytán, akár házasság, vagy anyjuk kiköltözése miatt elvesztették, azt folyamodás utján részint igényelve, részint kérve, ismét vissza szerezhetik. A mi pedig ezen visszahonosítási eljárás módját, valamint annak joghatályát illeti: arra nézve a törvény egy általános dispositióval, mely a

Next

/
Thumbnails
Contents