Képviselőházi napló, 1878. V. kötet • 1879. márczius 24–május 6.

Ülésnapok - 1878-113

113. országos ülés május 1. 1879. 305 kelteni — pressiót gyakoroltak még magára a kormányra is, és—• sajnálattal kell mondanom, — ezen háznak pártjai közt épen az, mely a szabadság legszélső határáig kivan menni prog­rammja szerint, a nemzetiségek irányában akként értelmezi e szabadságot, hogy még azon csekély­séget is el akarják venni, a mit az 1868.XL. t.-cz. meghagyott. Ily előzmények után körülbelől már egy éve annak, hogy e törvényjavaslatnak, mint a mesés tengeri kígyónak, kire, folytonos izgatott­ságban tartja a haza polgárait. Egyfelől a magyar ehauvinistieus sajtó magatartása, másfelől az illető nemzetiségek hírlapjaiban megjelent védekező fel­szóllalások annyira felkorbácsolták a kedélyeket, hogy jelesen a román nép zöme, mely féltékeny a maga nyelvére, mint legdrágább, mert egyetlen kincsére, kérvényekkel ostromolta lelki fopász­torait, hogy ezek a fenyegető veszedelem elhá­rítása végett ő Felségéhez folyamodjanak. S hogy a román főpapok miért fordultak egyenesen a törvényhozás ezen factorához? Ennek oka az, mert a szomorú tapasztalás után jól tudták, hogy a szándékba vett törvényjavaslat elejtése, itt, a törvényhozás ezen factorától alig remélhető. Friss emlékezetünkben van azon hadjárat, melyet a magyar napi sajtó a román főpapok ellen megindított s ezen törvényjavaslat beterjesztéséig folytatott. Majdhogy honárulóknak nem nyilvání­totta őket. Pedig senki nem veheti tagadásba, hogy a kérvényezési jog az alkotmányos sza­badságok egyike, és nincs közttünk senki e ház­ban, akár a kormány, akár a képviselők részéről, a ki a román főpapok bármelyikének is haza­fiatlauságot tudna bűnül felróni. Egy jobb ügyhez méltó buzgalommal bön­gésztek a magyar sajtó chauviuistái azon eseké]y számú idegen lapok hasábjain, melyek e törvény­javaslatot helyeselték s kapkodtak, mint Bernát a menykő után, egy-egy üres czikktöredék után, hogy azt felmelegítve s commentálva, a magyar olvasó közönségnek bemutassák. De nagy óva­tossággal kerülték azt, hogy a nagyobb számú s jelentékenyebb külföldi lapokban megjelent rosszaló czikkeket, vagy a hazában lakó és őket legközelebbről érdeklő nemzetiségek lapjaiban megjelent felszólalásokat csak meg is említsék, nyilván azon szándékkal, hogy a magyar nép az igazság szavát s a megsértettek méltányos felszólalását meg ne hallja. Én, uraim, ezen eljárás egyedüli okát abban látom, hogy a ehauvinistikus sajtó kezelői félnek a magyar nemzetnek józan eszétől. Az igazságtalanság érzetét jellemzi továbbá azon eljárása a napi sajtónak, hogy egy állítólagos szerb pap levelét egyik lap a másik után közölte. Hosszú kézzel készíttetett azután a két ruthen püspök felirata és a szegény máramarosi román KÉPVH. NAPLÓ. 1878 — 81. V. KÖTET. nép tudatlanságával visszaélve, a megyei hivatal­nokok által mesterséges módon és ámításokkal előállított kérvényeket, mint a trójai lovat, trom­bita szó mellett hurczolták meg minden lapban. Milyen súlya van az ilyen idétlen feliratok­nak, jelesen a mi a két ruthen püspöknek fel­iratát illeti, azt, ugy hiszem, a kormánykörökben, de különösen a közoktatási ministerium illető bureaujában legjobban tudhatják. A szerencsétlen máramarosi mesterkélt felirat pedig még annyi nyomatékkal sem birhat, mint bírhatott annak idejében a rémuralom hivatalnokai által, egy néhány száz budapesti lakos, tehát mindenesetre a máramarosi szegény román nép embereinél sokkal értelmesebb polgárok aláírásával ellátott felirat, mely a magyar szabadság előharczosai I hóhérjának nyújtatott át 1849-ben. Ily előzmények után e szerencsétlen törvény­| javaslat beterjesztetett egy gyásznapon. Malum 1 ómen 1 Quod Deus a republica avertat. Mint mindenki, úgy magam is kiváncsi vol­tam, annak tartalmát és indokolását ismerni. Elolvastam, tanulmányoztam, de én annak indo­kolásában álarczoskodó érveléseken, körmönfont j okoskodásokon kivül egyebet nem találtam. Meg­csodáltam azon eléggé meg nem hálálható jóaka­ratot, melylyel saturálva van a machiavellisticus indokolás, a melynek szerzője, mintha irgalmas barát csuklyába bujt volna, nagy könyörületes­séggel mondja el, mennyire szivén fekszik neki az, hogy a különféle nemzetiség ek meg azon gyermekei is, kik az iskolából az ekéhez vissza­kerülnek, minden kigondolható boldogságban és jótékonyságban részesüljenek, melyek minden bizonynyal reájuk káromolnak, ha a magyar nyelvet tudják. Én, úgy hiszem, hogy az ekétől senki sem megy egyenesen ministernek, a magyar | nyelven kivül még sok egyebet kell tanulni; „multa túlit, feeitque puer, sudavit et alsit". A ki ezen jótékonyságban akar részesülni, majd meg­tanul az magyarul, hanem ehhez sok idő kell. De, mondom, ily érvelések, mint ezt Mocsáry Lajos t. barátom igen találólag monda, nem méltók a ház méltóságára és csodálkozom, hogy lehetett ilyen indokolást egy komoly törvény­javaslathoz mellékelni. A ministeri bureau-k retortájábóí kikerült amalgamirozási míí, és itt mellesleg megjegyzem, bárha felelős is a minister ur, mégis e törvény­javaslat paternitásában ártatlan — mondom, ezen a ministeri bureau-k retortájábóí kikerült tör­vényjavaslat, annak tanulmányozása után nyert meggyőződésem szerint, egyrészről egészen feles­leges, másrészről pedig azon czélt, melyet ugyan nem vall be, de azért jói tudjuk, nemhogy elérné, hanem annak ép ellenkezőjét fogja ered­ményezni. Maga a t. közoktatási minister ur ezért az 39

Next

/
Thumbnails
Contents