Képviselőházi napló, 1878. V. kötet • 1879. márczius 24–május 6.

Ülésnapok - 1878-111

111. országos lilés április 29. 1S7Í). 255 hanem politikai czélja van, vagy jobban mondva, ezen törvényjavaslat a magyar állam állítólagos erdekében nyújtatott be. És igazán, ezen tör­vényjavaslatnak alapeszme főgondolata az állam­ban való assimilatió elérése. De, t. ház, tisztában kell lennünk az állami assimilatió természetével és az assimilatió határaival. Igaz, az állam­alkotásban az assimilatió nagy szerepet játszott. A középkorban az állami assimilatió fegyverrel, hódítással, erőszakkal ment végbe; az újabb korban ezen assimilatió csakis a cultura terén, a civilisatió hódításai által történik és történ­hetik; legislativ, administrativ utón az soha keresztül nem vihető és ott, a hol erre a fel­tételek nincsenek meg, azt decretálni nem lehet. Nyugat-Európában az assimilatió nagy. egységes nemzeteket, nemzeti államokat teremtett; de az assimilatió processusában sokszor a hódító a hódítottban olvadt fel. így a frank hódítók a gall románokba, a longobárdok äz olaszokba, a normann hódítók az angol-szász nemzetiségbe; sőt a bolgárok ugy elszlávosodtak, hogy nem­zetiségüknek nyoma csakis nevükben van meg. Magyarországon a fejlődés egészen más volt, a magyarok sem el nem tótosodtak, sem a tótokat nem birták magyarizálni. Ez nem történt jó, vagy rósz akaratból, hanem a természet hatá­sánál fogva. De azon akadály, a melyet a magyarok az assimilatióra nézve találtak, azon akadály létezett a németeknél a szlávokkal szemben, a törökökkel szemben minden keleti népnél, a tatárok, a muszkákkal szemben a lengyeleknél, a kozákokkal szemben a kis oroszoknál. Tehát keleten az államok fejlő­dése más volt, mint nyugaton, és mert nyu­gaton ezen állami fejlődés más volt, azért a nemzet és a nemzetiség fogalma is másképen fej­lődött. Nyugaton a nemzetiség fogalma az állami­ságával összeolvad és ott a nemzet és a nem­zetiség nem jelenti a fajrokonságot, hanem az államiságot. Kelet-Európában a nemzet és a nem­zetiség fogalma egészen más, kezdve nemcsak keleten, hanem Közép-Európában Rajnától Konstantinápolyig, a nemzetiség a fajrokonságot jelenti. A „deutsche Nätionalität" nem az állami­ságot, hanem a fajrokonságot jelenti szemben a francziákkal és más nemzetiségekkel. A magyar u. n. nemzetiségi törvényben mindkét fogalom benne van, ugy a nyugati, mint a keleti. Az 1868: XLIV. t. ez. szól a nemzetről és a nem­zetiségekről is egyaránt, de ez a tudományos kritikát nem állja ki; mert a hol nemzet van, ott nincsenek nemzetiségek, a hol pedig nem­zetiségek vannak, ott nincs nemzet. [Elénk ellen­mondás. Felkiáltások: Ohő!!) Igaz, hogy vannak a törvényekben számta­lan dolgok, a melyek a tudományos kritikát nem állják ki; és ez igen fontos. Ha önök azt hiszik, hogy „nemzet" Magyarországon az, a mi Franeziaországban, akkor tökéletesen igazuk van, ha ebből az állami assimilatiónak con­sequentiáit vonják le; de ekkor és épen ekkor nem kellene e törvényjavaslatot tárgyalni, mert én nem tudom, hogy Franeziaországban külön törvény kelljen arra, hogy francziául tanuljanak. Nekem még is ugy tetszik, hogy a viszonyok Franeziaországban mégis mások és hogy a franczia nemzetiség aránya más, mint a magyar nemzetiségnek. Epén azért, mert önök is érzik ezt, nyújtották be ezen törvényjavaslatot; mert ha ez nem igy volna, akkor ez a törvényjavaslat tökéletesen szükségtelen lenne. Nyugaton is vannak államok, hol a genetieai assimilatió nem ment végbe, de a hol az állami assimilatió mégis tökéletes és itt a nemzetiség nem jelenti a faj rokonságot, hanem az államiságot. Belgium­ban, Svajczban és Észak-Amerikában, svajezi, belga és amerikai nemzetség nem létezik, mert nincsen belga, svájezi és amerikai nyelv és faj. Ezekben az államokban a honpolgárok mégis ugy érzik magokat, mintha fajrokonok volnának; és itt nagyon óvakodik az állami hatalom egy fajt vagy nemzetiséget megsérteni, mert abban a meggyőződésben van kormány és minden egyes polgár, hogy ha egy nemzetiséget megsértenek, magát az államot sértik meg. A belga alkotmány-törvény 23. §-a azt mondja, hogy a belgák országában dívó nyelvek haszná­lata facultativ. 1856-ban, midőn a flamand nemzetiség bizonyos panaszokkal lépett elő, a kormány, az állami hatalom egy perezig sem habozott megvizsgálni a panaszokat és orvosolni a bajokat. 1856. Julius 27-én királyi decretum által külön flamand bizottság ala­kíttatott ; és ezen bizottságban nem flamandok, hanem vallonok voltak, a legnagyobb előzékeny­séget mutatták flamand testvérök iránt. A kor­mány roppant sok adatot szerzett be az ad­ministratió és az igazságszolgáltatás teréről, sőt az archívumokból is, hogy lássák, mikép volt az a hollandi uralom alatt. A diplomatiai ágenseknek is meghagyatott, hogy jelentést tegyenek, hogyan van a nyelv használata a más országokban. Sőt egyes hazafiak is felszólittattak, hogy adjanak véleményt, mikép kellene eljárni a flamand testvérek iránt. Volt Belgiumban egy nagy hazafi báron de Vriére, ő is adott véle­ményt, bár ő nem volt flamand, hanem vallon. S mit mondott ezen férfiú '? Azt mondta: a flamand elem hazánkban, államunkban egy oly elem, melyet conserválni kell; mi a franczia nyelvvel és a franczia litteraturával nem hatolhatunk be mindenhova; csak a flamand nyelvvel és a flamand irodalommal czivilizálhatjuk a közép- és alsóbb földmívelő osztályt. Nem tudom magyar nyelven oly szépen visszaadni, felolvasom francziául:

Next

/
Thumbnails
Contents