Képviselőházi napló, 1878. I. kötet • 1878. október 19–november 26.

Ülésnapok - 1878-26

406 26. országos ülés uovembfr 2f>, 1878. túlterjeszkedés elleni állásfoglalással indokolni Bosznia és Herczegovina megszállását? De ezen várakozásomban teljesen csalódtam. Az egész vita folyamában arra, hogy e kettő közt az össze­függés bebizonyittassék, még csak kisérlet sem tétetett. Állíttatott igenis többek által, de hogy kiderittetett volna, minő módon függ össze Bosznia elfoglalása annak meggátlásával, hogy Oroszország a Duna jobbpartján lábát megvet­hesse, arra ismétlem, még kisérlet sem tétetett. A mit Bosznia elfoglalásának igazolására hallottunk, úgy Tóti) Vilmos képviselő mint Pauler minister, mint legújabban a t. bizottsági előadó úrtól, tisztán egy, mindig majdnem ugyan­azon szavakkal ismételt phrasis volt: hogy a mi monarchiánk a keleti eseményekkel szemben állást foglalt. Ámde t. ház, én azt hiszem, a képviselőház egy ily fontos ügynél nem elégedhetik meg egy általános phrasissal, hanem köteles megvizsgálni, mit jelent ez az állásfoglalás? Állásfoglalás mire? Defenitiv czélzattal? De hát ki ellen? A szomszéd apróbb fejedelemségek ellen? Mái' t. ház, én nem vagyok valami kedvező véle­ménynyel azon befolyás iránt, melyet a keleti események monarchiánkra gyakoroltak; de any­nyira sülyedtnek még sem tartom a monarchia hatalmi állását, hogy kisebb szomszédaink eset­leges tervezgeteseit csak a foglalásban való meg­előzés által lenne képes meggátolni. Ha önök százszor is állítják, hogy ez defen­siv lépés, az által nem fogják megadni annak a defensiv jelleget, a mint nem csinálnak a bosnyák politikából magyar politikát, ha Mitroviczát Rigó­mezőre fordítják. [Helyeslés balfelb'1.) De ha nem defensiv positió Bosznia, akkor kiindulási pont egy további actióra; de oly további actióra-e, melynek czélja volna megaka­dályozni azt, hogy az orosz hadak magukat Romániában befészkelhessék, vagy a Dunán átkeljenek? Bocsánatot kérek az igen tisztelt képviselő uraktól, kik a strataegiával és éhez hasonló szakmával komolyan foglalkoztak: de ezt velünk elhitetni akarni; sőt feltenni, hogy azt valaki elhihesse, hogy a Balkán félsziget nyugati részén fekvő járhatlan vidéknek elfoglalása képezze a kiindulási pontot oly actióra, melynek czélja az alsó Duna, teljes absurdum. Ez a positió, ha más akar lenni, mint tisz­tán elhamarkodott lépés, a melynek következ­ményei iránt, a kik tették, egyáltalán magukkal tisztában nem voltak, nem jelenthet egyebet, mint azt, hogy a berlini szerződés prototypja szerint fogunk a keleti krisis további fejlődésé­ben haladni; hogy minden lépésnél, melyet eset­leg az orosz befolyás a keleti részekben előre tesz, mi is tegyünk hasonló lépést a nyugaton. Ez az óramutató, semmi egyébre, mint Salonikire, mint az Aegeitenger felé való tovább terjesz­kedésre nem mutat. De biztatnak bennünket azzal, hogy majd a tavaszszal fogunk nagyszerű politikát látni. Megszoktuk már azt is, hogy minden tavasz­szal őszre, és minden őszszel a jövő tavaszra biztatnak; (Derültség balfelöl) s épen ezen poli­tikai válfónyargalás által tették önök tönkre hitelöket a nemzet előtt. {Helyeslés halról) De hát mik azok a kilátások, melyekkel | szemünket kápráztatják? Itt aztán nagy szerepet | játszik két dolog. Az egyik dicsekvés azzal. | hogy a berlini szerződés által helyreállítatott az előbb szétzüllött állapotban volt európai coneert, hogy nem vagyunk többé isolálva; a másik még fontosabb szerepet játsza egy folytonos kardesör­tetés Oroszország ellen, melyre, hogy többé visszatérni kénytelen ne legyek, csupán csak azt jegyzem meg, hogy az komoly diplomáeziai complicatióra csak azért nem ad alkalmat, mivel azt senki a világon komolyan nem veszi. (Helyes­lés balfelöl.) Tehát biztosítva van újra az európai coneert s Pauler minister ur beszédének, külö­nösen mikor erről szólott, igen gyújtó és sze­rencsés pillanata volt. Az ellenzék felé fordulva ! felkiált; „Azelőtt önök azt hibáztatták, hogy mi isoláltan állunk Európában, most Európa összes hatalmaival egyetértőleg járnak el; most az, a mit teszünk, minden nagyhatalmasság által helye­seltetik: most tehát ez a hiba?" És a minister ur beszédének e része különösen részesült tap­sokban és éljenekben a többség padjain. De hát azt hiszi-e a t. minister ur, hogy az isoláltság­nak ellentéte a mandátum? Hogy a mandátum egyértelmű a szövetséggel? Hogy a mandátumok­nak és egyenkénti kielégítéseknek rendszere az európai coneert helyreállítását képezi? A mandátum t ház a végkielégítésnek jellegével bir; a mandátum annak, a kinek adatik, azt mondja: te foglald el azokat a tartományokat s azzal ki vagy elégítve, rólad többé ne halljunk, j rád többé nem lesz gondunk! (Derültség bah és | mozgás jobbjelöl'.) A kik ezen kételkednek, azok­tól kérdem, vájjon minemű támogatásban része­j sültünk mi más hatalmasságok részéről a bosz­| niai foglalás nehézségeinek legyőzésére? Ép ez j az, a mi a berlini congressus egész művének az i európai coneert helyreállítására irányzott, de I meghiúsult kísérletnek adja jellegét, hogy annak resultátumaként kiki a maga szorosan körtilirí, igazi vagy állítólagos érdeksphaerájára egy zálo­got vesz kézbe a nélkül, hogy az egyik a másik­kal továbbra törődni kénytelen legyen: a collec­tiv garantiáknak. s az együttes akarattal létesí­tendő czéloknak, — szóval annak, a mit Beőthy Ákos t. barátom jellemzoleg európai eszmének

Next

/
Thumbnails
Contents