Képviselőházi napló, 1875. XVI. kötet • 1878 február 23–ápril 8.

Ülésnapok - 1875-358

12 358. országos Illés február 23, 1878. országnak közgazdászati sorsát egy egyoldalú, a helyzetet egyáltalában ki nem merítő és 10 évre térje ti" rendezés által a javulásnak lehetősége nél­kül ' ly -sük, s azért kérem a t. házat, méltóztas­sék a Bittó István képviselő ur által beadott in­dítványt elfogadni. (Élénk helyeslés a jobb oldalon.) Kerkapoly Károly: Azonpénzügyielőnyök t. h az, a melyek az előttünk fekvő törvényjavas­latok elfogadásától várhatók, illetőleg melyek "ez esetben kilátásba helyezhetők, azok, ha nem is he­lyes pontossággal, de nagyon megközelítőleg kiszá­míthatók. Ugyanez eset van azon pénzügyi és nemzet­gazdászati hátrányokkal is, a melyek újra ezen javaslatok elfogadását szükségkép kísérnék. Az előnyök és hátrányok ily kölcsönös, mindkét irány­ban megközelítőleg megállapítható volta hozza magával, hogv azokat mérlegelni, hogy azoknak súlyát megmérni, egymással összevetni és a sze­rint, a mint a mérlegelés eredménye mutatkozik, a javaslatokat megnyugvással, vagy resignatióval el lehet fogadni. De nem így áll t. képviselőház, a dolog egy tekintetben a hátrányokra nézve. Ezen egy tekin­tet exportunkra egyáltalában azon veszélyből áll, mely ezen exportot fenyegeti a netalán bekövet­kezhető retorsiók által. Hogy ez a veszély lehető, azt tudtomra nem tagadta senki, tudja azt maga t. ministerium is, bizonysága a vámtariffára vo­natkozó törvényjavaslat 3. §-a, a mely épen ennek a tudatnak köszöni létét. Mert hisz a netán bekö­vetkezhető retorsiók ellen keres orvosságot, keres fegyvert. Talál is, de olyat, mely teljes meggyő­ződésem szerint épen nekünk nem nyújthat védel­mei, hanem alkalmas arra, hogy rajtunk még egy sebet üssön. Vannak, a kik tekintettel arra, hogy elhárítására egyedül alkalmas mód a szerződés­ben álló ma nincs rendelkezésünkre, s hogy azok később keletkeznek, azt is kevésbé tartják valószí­nűnek, e veszélyt komolynak veszik, s ettől inkább félnek, miután ezen eshetőség tisztán az idegen kormánynak kezében van, azoktól függ, senki nem mondhatja, hogy ez a veszély be fog-e hát bizo­nyosan következni vagy elfog-e maradni. De ha bekövetkezik, azt sem lehet megmondani, mily mérvben következik be és minő sebeket lesz képes rajtunk ütni. És ezen megmérlegelhetetlen veszélylyel szem­ben kérdem : lehet-e alaptalanoknak mondani az aggályokat, melyek innen kelnek? (Helyeslés bal­felöl) lehet-e — mint szintén történt már — nem­csak alaptalannak, de színlelteknek is mondani azokat? Azt hiszem, ezt senki sem mondhatja. (He­lyeslés balfelöl.) S épen azért, t. képviselőház, mert ezt állítani nem lehet, én megvallom, hogy tegnap a mikor azon ponton valánk, hogy e kérdés felett szavazással döntünk a kormány hallgatása mellett, e tényben az épen általam mondott körülmények­nek hallgatag elismerését véltem feltalálni. És én daczára a ministerelnök ur később mégis bekövet­kezett nyilatkozatának most sem vagyok képes föl­adni azon hitemet, szárnyra ereszteni azon remé­nyemet, hogy a t. ministerium ne legyen kész esetleg, ha a ház ez aggodalmakban osztozik, és ha a tekintetben legalább részben megnyugvást keres, — ismétlem, ma sem mondok le azon reményről, hogy a t. ministerium ne legyen kész ebben segé­lyére lenni, hiszem hogy irányunkban nem lesz mostohább, mint volt 1867-ben a másik fél minis­teriuma az ottani képviselet irányában, amely midőn a törvényhozásban — merem mondani — kevesebb alappal, kevesebb okkal hasonló aggodalmak nyi­latkoztak, ezen aggodalmaknak készséggel tette ma­gát nemcsak tolmácsává, de szószolójává a magyar kormánynál. (Helyeslés a bal és a szélső jobbol­dalon.) Nem akarom hinni azt sem, hogy ha nálunk is ez történik: a tulfél ministeriuma ne tanúsítana ugyanannyi készséget a miénktől jövő megkereséssel szemben, mint tanúsított akkor a magyar ministerium. (Helyeslés balfelöl.) Nern akarom kétségbe vonni, hogy azon birodalmi ta­nács, mely saját tapasztalatából tudja, hogy a ma­gyar törvényhozó testület azon időben nem kereste, nem vitatta, vajon alaposak-e az ő aggodalmaik, hanem megelégedett azon tény consíatálásával, hogy ezen aggodalmak fenforognak, és kész volt azoknak deferálni. (Helyeslés a bal és a szélső jobb oldalon.) Megvagyok győződve, hogy sem saját kormányunk ellenünkben, sem az osztrák kormány kormányunkkal szemben, sem az osztrák törvény­hozás velünk szemben nem fog kevésbé barátsá­gos, kevésbé előzékeny, hogy ugy mondjam, az egymás megnyugtatásának tartózó készségről ke­vésbé tanúskodó eljárást követni. (Élénk helyeslés a bal és a szélső jobb oldalon.) És, a mint hiszem ezt, ugy másfelől kérem a t. házat és remélem, hogy ha eltagadhatlanul mély aggodalmak vannak és ha ezen aggodalmak elle­nében senki sem mondhatja, hogy azok alaptala­noknak fognak bizonyulni; mert hiszen az nem függ tőlünk, nem függ Ausztriától, de függ tisz­tán az idegen államoktól. Midőn tudjuk, hogy azon esetre, ha azok a több­ségnek minden előrelátása ellenére is be fognak következni, a csapások, melyek azokat követhetik, megmérhetetlenek, kiszámithatlanok, akkor mi ezen megmérhetlen és kiszámithatlan veszélyekkel szem­ben 10 hosszú évre annál kevésbbé merhetjük magunkat, megkötni, mert e veszély olyan mint a leeső kő, mely minél tovább esik, annál inkább növekedők sebessége és hatása rombolóbb (Helyes­lés balfelöl.) Ennél fogva azon szerény S 1 /, óv, mely Bittó képviselő ur módositványa esetében esetleg megmenthető, a csapások nagyobb felének elhárí­tására fog szolgálni; mert a (> év után hátralevő

Next

/
Thumbnails
Contents