Képviselőházi napló, 1875. XV. kötet • 1878. február 5–február 22.

Ülésnapok - 1875-357

400 857 országos ülés február 22. 1878. módja, hogy a kormány megköti magát és felel érte. A törvény pedig köti az államot kivált, hogy ha ily szerződésszerű törvényről van a szó. Ha tehát kevesebbet akar a ministeriuin, pedig nyil­ván kevesebbet akar, mert csak a két kormányt akarja kötelezettségbe vonni: akkor ne válaszszon oly eszközt, melylyel a két államot vonná köte­lezettségbe. {Élénk helyeslés a jobb- és balfelöl.) Ez az egyik. A másik a következő: itt az mon­datik, hogy a két kormány kötelezi magát arra, hogy a Levante felé vezető vasúti csatlakozásokat előmozdítani fogja. — Hogy miképen mozdítja elő a másik kormány, a mely a Levanteval nem szomszédos, hogy mit tehet az ezen kötelezettség­nek beváltására, esetleg mibe kerülhet vagy csak j hány garasába is, belátni nem tudom. Itt a forma a biilateralitas. a kötelezettségek az unilateralitás. Mi kötelezzük magunkat arra, hogy ezen levantei vasúti csatlakozások érdekében esetleg nagyon so­kat fogunk költeni, esetleg a dírectionak netalán téves megválasztása által — a mi az indítványo­zott hozzátételnek nem szükségképeni folyamánya, de lehetséges dolog s a magunk kontójára kárt csinálunk. {Helyeslés a baloldalon.) Ezen két momentuosus oknál fogva, hogy t. i. túlmegy az eszköz a czélon, a mennyiben a kormány kötelezettsége helyett az állam "kötele­zettségét foglalja magában a hozzátételt, és másod­szor azon oknál fogva, hogy kétoldalú kötelezettség színe alatt egyoldalú köteíezctséget vonna maga után : a hozzátételt nem fogadhatom el. Hisz ha oly vasúti csatlakozásról lesz majd a szó, a mely a mi érdekünkben kivánatos : nem kell magunkat reá köteleznünk, mert a magunk érdekét majd megértjük, és kötelezettség nélkül is aszerint teen­dünk. Az elvállalandó kötelezettségnek hordereje ; csak akkor lenne, ha oly csatlakozásról volna | a szó, a melyet, ha előre le nem kötöttük volna magunkat reá, el nem fogadnánk. Ilyen csatlakozás érdekében ne kívánja a mi­nisteriiim, hogy ezen formájában és tartalmában nagyon vitiosus és következményeiben mint prae­cedens veszélyessé válható hozzátétel elfogadásával még inkább megnehezittessék ezen törvényjavas­latnak végleges megszavazása és még több ok adassék minden erőnek a végből való "kifejtésére, | hogy ezen hozzátétellel együtt az egész megbukjék. Kérem tehát a ministeriumot, ezen hozzáté­telétől méltóztassék maga elállani. {Hosszas élénk helyeslés baloldalon és a szélső jobboldalon.) Tisza Kálmán ministerelnök : T. ház! Én megvallom, veszélyt e módositványban látni nem tudok, nem látok annak elejtésében nem c^ak annyiban, a mennyiben szükséges, ós hogy a két törvény egyforma rendelkezést tartalmazzon Mert annak, hogy mi baj támadhat, ha közös törvények nem teljesen egyformák, sajnos, igen sok szomorú tapasztalati példáját látjuk a mostani egyezkedés alkalmával. Különben méltóztassék a t. ház böí­csesóge szerint határozni. A kormánynak javas­latát visszavonnia vagy elejtenie nem lehet, hanem a t. ház határozata után fontolóra fogjuk majd venni, mit tegyünk. {Szavazzunk! balfelöl.) Elnök: A VIII. ezikk tartalmára nézve a mint a vámbizottság által beterjesztetett, semmi észrevétel nem törtónt. A VIII. czikkhez új alinea felvételét javasolja a kereskedelmi minister ur. Ha a t. ház a czikket magát, ugy a mint előterjesz­tetett, elfogadni méltóztatik, {Helyeslés) akkor a kérdés az: vajon el méltoztatik-e fogadni az uj alienát, mely még egyszer föl fog olvastatni, Beőthy Algernon jegyző {olvassa Trefort Ágost indítványát. Elnök: Föl fogom tenni a kérdést: nióltóz­fatik-e a kereskedelmi minister ur által a VIII. czikkhez javaslatba hozott uj bekezdést elfogadni, vagy nem ? Azok, kik elfogadják, méltóztassanak felállani. {Megtörténik. Fölkiáltások: Ellenpróbátl) Ellenpróba kívántatik. Méltóztassanak azok fel­állani, kik a kereskedelmi minister ur által bea­dott uj bekezdést nem fogadják el. {Megtörténik.) Az indítványozott hozzátétel nem fogadtatott el. Beőthy Algernon jegyző {olvassa a IX. czikket.) Ráth Károly: T. ház! Nagyon kérem a t. házat, hogy oly czikkeknél is, amelyek sarkalatos részét nem képezik ezen nagyfontosságú törvény javaslatnak, melyek azonban igen széles körökre nézve, különösen a kereskedelmi ós iparos körökre nézve nagy fontossággal bírnak, méltóztassanak megengedni, hogy nagyon röviden előhozzam azon sérelmeket, melyek a lefolyt 10 óv folytán fölme­rültek. {Bálijuk'.) Merem mondani, t. ház, hogy mindazon 22 ezikk, amelyből ezen törvényjavas­lat áll, megérdemelné, hogy mint külön törvény­javaslat képezze a vita tárgyát, oly beható fon­tossággal bírnak. De másrészt nagyon méltányol­ván a t. ház kimerült figyelmét, egészen röviden s a nélkül, hogy indítványt terjesztenék elő, kérdést vagyok bátor intézni a minister úrhoz. A consu­latusok ügye. mint méltóztatik tudni a t. ház, a kereskedelmi világnak, nálunk állandó sérelmét képezi. Nincsen szaktestület ugy a Lajthán innen, mint a Lajthán tul, melynek jelentésében ez ügyre nézve igen komoly nehezteiésekre és panaszokra okok ne foglaltatnának. A kereskedelmi képviselet a szó teljes értel­mében jóformán mindenütt hiányzik; hiányzanak oly consulatusi tisztviselők, kik kellő kereskedelmi képzettséggel és e téren tapasztalattal bírnának; s másrészt a consulatusi tisztviselők között ma­gyar nevűt jóformán egyet sem találok. Átnéztem az osztrák-magyar consulatusi összes tisztviselők névsorát. Itt vau a teljes névjegyzők végig néz-

Next

/
Thumbnails
Contents