Képviselőházi napló, 1875. XIII. kötet • 1877. október 30–november 29.

Ülésnapok - 1875-309

2 7 ti 309. ersüágos illés november 22 1877. Az ujabb európai nyugati nemzetek törvény­hozásai nyomán készült e büntetőtörvényjavaslat is. k'L ausztriai igazságügyminister 1874-ben be­nyújtott jelentésében azt mondja müvéről: „Ezen mü a német birodalmi törvénykönyv alapján ké­szült, mert az az olasz, a belga és a franczia tör­vényhozásnak felhasználásával legalkalmasabbnak látszik, hogy egy átalános európai büntetőtörvény­könyvnek alapját képezze.'' Ezen törvénykönyvnek befolyása a mi javas­latunkra is kétségtelen, s ez nem válik hátrá­nyára, hanem véleményem szerint előnyére, kz igazságnak elvei mindenütt ugyanazok, főkép a büntetőjogban. (Élénk helyeslés) A büntetőjog legszorosabban függ össze főkép az igazságnak örök elveivel, a morál követelményeivel. A mit Gfro­tius mondott „Nemo est puniendus ultra meritum", az állott akkor, s áll most. áll ugy Magyar­országon, mint Németalföldön. Az igazság határain belül az intézkedéseket az ország viszonyaihoz alkalmazni, igenis, ez az egyes törvényhozások feladata; de itt sem lehet köztünk és a többi nyugati nemzetek törvényhozásai közt nagy kü­lönbség: mert én ugy hiszem, hogy bátran állit­hatjuk, miszerint culturalis viszonyaink a nyugat többi népeinek viszonyaihoz hasonlók, miszerint nagyban és egészben ugyan azon fokozaton állunk, mint azok. Tekintetbe vettük azonban, s tekintetbe vette e javaslat hazánk sajátságos viszonyait is. A törvények területi hatásáról és az annak aláren­delt személyekről szóló intézkedések annak vilá­gos tanú bizonyságát képezik, hogy mi ezen vi­szonyokat méltányoltuk, tekintetbe vettük; nem zárkózhattunk el azon kétségtelen tapasztalati tény elől. hogy a szent korona birodalmában nem uralkodhatik ugyanazon egy büntetőtörvénykönyv. A német birodalom szövetséges állam, sou­veraineknek többségéből áll, akik felségjogaikat tökéletesen fel nem adták, de azért a tág Német­birodalomban mégis egy büntetőtörvénykönyv van: mert a szövetségesek ennek szükségét átlátták. Nálunk az 1868. évi XXX. t.-cz. társországainkat autonóm törvényhozási joggal ruházván fel még a polgári és büntetőjog körében is, ennélfogva ezen törvénykönyvet a birodalom minden részére ki nem terjeszhetjük, De mindnyájan érezzük azon anomáliát, mely onnan származnék, ha ugyanazon egy korona, ugyanazon egy állami közösség terü­letén lényegesen eltérő büntető intézmények létez­nének és azért kívánatosnak tartjuk — ugy hi­szem — mindnyájan, hogy testvér hazánkban is a miénkhez, a mi büntetőtörvénykönyvünkhöz ha­sonló büntető intézmények létesüljenek. De feltét­lenül szükségesnek tartjuk, hogy ami a szent korona területének épsége, az állam létele, a király személye ellen elkövetett bűntetteket illeti: azok ugyanazon egy sanctio alá helyeztessenek túl a Dráván, mint mi nálunk : (Helyeslés) azért határozati javaslatot indítványoztunk, melyben a házat arra kérjük, hogy hívja fel a ministeriumot, törekedjék oda, miszerint ezen legszükségesebb tárgyakra nézve a társországokban a mi törvé­nyeinkkel azonos tartalmú törvények hozassanak, természetesen az 1868. évi XXX. t,-ez. értelmében azfabban kitűzött módon. De figyelmem kívül nem hagyhattuk azon viszonyt sem, melyben mi ő Felségének többi országai és tartományaival vagyunk. — Két külön államot képezünk ugyan, de államokat, melyek az érdekek és jogi kötelékek sokszoros lánezolata által szorosan egymáshoz vannak fűzve. Ennél­fogva szükségesnek tartottuk, szükségesnek tartotta a javaslat, hogy a monarchia másik államának területi épségét, biztonságát, a közös ügyek tárgya­lására rendelt delegátió és ennek bizottságai be­csületét, szabadságát, törvényeink oltalma alá helyezzük ; de méltán követelhetjük, sőt azon fel­tétel alatt tettük ezt, hogy viszonosságban részesül­vén, ami területi épségünk, biztonságunk, a közös ügyek tárgyalására kiküldött bizottságunknak jog­köre épen ugy ótalmaztassék túl a Lajtán, mint azt a mi törvénykönyvünkben tettük. Felhívtuk tehát a ministeriumot, hogy ez iránt lépéseket tegyen ós biztosságot szerezzen magának a viszo­nosság elvének életbe léptetésére nézve. (Helyeslés.) T. képviselőház! (Halljuk!) Száznegyven esztendeje annak, hogy a Tripartitum Tirocinium hires szerzője Szegedi János, azon könyv szerzője, melyből ősatyáink merítették a magyar jog tudo­mányát, büntető törvényeinkről szólva, azt mondja: Reméljük, hogy kevés év múlva a király ós ország tekintélye által önálló büntető törvénykönyvet fogunk nyerni. „Speramus aliunde regis et regni auctoritate intra annos non multos praxim eriminalem Hungáriáé propriam et legibus regni eonformem elaboratum iri. — 140 esztendeje, hogy e reményét fejezte ki Szegedi és ma is csak ott vagyunk, a hol ő: reméljük, hogy e javaslatból törvény lesz; (Közbeszólás a középről: Az leszi) reméljük, hogy annyi hánykódtatás és vajúdás után hazánk is rendszeres büntető törvénykönyvvel fog birni. Önök t. képviselők arra vannak hivatva, hogy e reményt valósítsák; arra vannak hivatva, hogy törvényt alkossanak, a mely megfelel a humanismus, megfelel az igazság szellemének. A humanismus szellemének, melynél fogva nem sza­bad megfeledkezni hogy nem minden bűntettes ellensége a társaságnak, gyakran szenvedélyének, indulatainak, sőt némelykor a viszonyok hatal­mának szánandó áldozata; nem szabad megfeled­kezni, hogy a mint egy hires magyar író mon­dotta: az emberek a társaságban össze fogódzva élnek és miként a villany ereje, ugy az egyiknek öröme és fáidalma végig fut az egész lánczoJaton.

Next

/
Thumbnails
Contents