Képviselőházi napló, 1875. X. kötet • 1877. január 27–május 4.

Ülésnapok - 1875-235

540 236, országos Ülés május 1. 1877. zat egyedül helyes, egyedül jogos keretébe s a midőn habár nem elleneztük, sőt melegen üdvö­zöltük, hogy a megyék érdekeltsége és tanácsko­zásai á közügyeket is felkarolták; de nem en­gedtük meg azt, hogy a régi vis inertiae felélesztése által az államkormányzat súlypontja a megyékbe helyeztessék át. S a magyar állam eszméje lebe­gett lelkünk előtt akkor is, midőn az állam egyik legemihensebb jogának, a bírói hatalomnak gya­korlását, kivettük a megyék kezeiből és azt ma­gának az államnak kezeibe tettük le. Ez lehetett volna másut a liberalisinus kérdése, nálunk nem az volt. Nálunk a magyar államiság kérdésével volt ugyanazonos. (Elénk helyeslés több oldalról.) Az államkormányzat egy részének átruházása a helyi kormányzatra akár confoederatio alakjá­ban, akár más alakban, lehet másutt az opportu­nitásnak, lehet a szabadságnak, lehet a kormány vagy államformának, kérdése. De nálunk, a mi sajátszerű ethnographiai viszonyaink között ez az existentia kérdése. {Helyeslés több oldalról.) Lehet ugyan más politikával is itt államot fentartani, sőt talán virágzásra is emelni; de meggyőződésem szerint azon állam nem lenne többé magyar állam. (Helyeslés több oldalról.) T. ház, mi öntudatos, mindenekfelett pedig magyar politikát követtünk; magyar politikát, nem azon értelemben, hogy a magyar faj szűkkeblű érdekeinek kedveért elnyomjunk minden más jo­gosult és nemes érdeket; hanem magyar politikát űztünk azon értelemben, hogy a magyar faj his­tóriai jogainak és hegemóniájának erkölcsi bizto­sítékot az intézményekben keressünk; (Helyeslés több oldalról) de ezen intézmények egyúttal a kor színvonalán álljanak és évről évre fokozottabb mérvben legyenek képesek kielégíteni azon igé­nyeket, amelyeket a mai időben egy müveit állampolgár, egy müveit állam irányába emelni jogosítva van. (Helyeslés több oldalról.) És hivatkozhatom önök emlékezetére, hogy ezen kezdeményezéseink nem idéztek fel faji gyű­löletet, nemzetiségi ellenszenveket, sőt az úgyne­vezett nemzetiségi képviselők sóiéiban is talál­koztak olyanok, kik melegen üdvözölték javasla­tunkat a cultura nevében. Mi tisztában voltunk ezólunkkal, és tisztában voltunk az eszközökre nézve is. Összes eljárásunk­ban rendszer nyilatkozott, melynek megállapitá­sában nem volt kevesebb része a hazafiúi hűség­nek, mint az államférfiúi óvatosságnak. Ha rend­szerünket minden részleteiben nem tudtuk keresztül vinni: ez részben saját gyengeségünkre, más részben más okokra vezethető vissza, melyeket nem akarok most taglalni. De annyi bizonyos, hogy az alapok, melyeket leraktunk, kézzel fogható tanúságot tesznek arról, hogy mind az, amit tettünk, nein a pillanatnyi ingatág szeszély, hanem egy minden részleteiben és következményeiben átgondolt rend­szer kifolyása volt. (Helyeslés több oldalról.) Mi is nagyon érezzük és tudjuk, hogy ezen intézményeink nem elégítették ki mindannyi igé­nyünket : de ennek oka nem az intézményekben fekszik, hanem részint önmagunkban, részint köz­viszonyainkban. Fekszik önmagunkban, amennyi­ben igényeinket tulesigáztuk; (Helyeslések) a mennyiben rögtöni sikert követeltünk az intézmé­nyektől, melyek szerencsésebb és előhaladottabb más nemzeteknél is csak gondos ápolás és hosszabb fejlesztés után termék meg gyümölcseiket. (Helyeslések.) S önmagunkban fekszik az ok még annyiból, hogy nem rendelkezhetünk kellő számban azon erkölcsi erőkkel, — mert hiszen ezeket nevelni és képezni kell és ezt ismét csak az intézmé­nyektől várhatjuk, — mondom, hogy nem rendel­kezhetünk kellő számban azon erkölcsi erőkkel, melyek nélkül a világ legjobb intézménye sem felelhet meg föladatának. Ismétlem, az ok önmagunk­ban fekszik még azon tekintetben is, hogy elmu­lasztottuk habozás és ingadozás nélkül befejezni a megkezdett müvet, mely most hasonlít egy fedet­len épülethez, mely niucs megvédve az idő ós vihar rombolásai ellen. Az ok másik része szerencsétlen pártviszo­nyainkra, különösen pedig hanyatlott közgazdasági állapotunkra vezethető vissza, melyele egyrészben lehetetlenné tették, hogy a munkát erélylyel és következetességgel folytassuk, s hogy azon intéz­ményeket, a melyeket időközben a politikai köz­igazgatás terén hoztunk létre, kellő harmóniába állítsuk törvénykezési alkotásainkkal, a melyek másfelől megvonták tőlünk az intézmények fejlesz­tésére mindenütt nélkülözhetetlen anyagi erőt. Ez szerencsétlenség uraim, a melyet azonban jobb idők, kedvezőbb viszonyok segélyével kikö­szörülhetünk. De ha azon meggondolatlan és türel­met vesztett gazda példáját akarnók követni, a ki az okszerű beruházásokat azért, mert eredményük várakozását nem elégítik ki, megsemmisítette, ahe­lyett, hogy azokat fokról fokra kiegészítette volna; ha ezt tennők uraim: ez már több volna a sze­rencsétlenségnél ; ez oly valami lenne, a mire én megfelelő nevet egyhamarjában nem vagyok képes találni, de a mit én semmiesetre sem sorozhatnék a politikai erények közé. Uraim! Kérem önöket, ne bolygassuk meg e rendszert, ne forgassuk fel eddigi alkotásaink alapjait! A rendszer változtatása még a consoli­dált nemzetek erejét is megviseli. Oly nemzetre nézve, a mely az átalakulás nehéz vajúdásaiban szenved: ez könnyen válságossá is válhatnék. Az isten úgyis annyi szerencsétlenséggel látogatta meg ez országot, ne tetézzük bajainkat még azzal, hogy szétszórjuk mindazt, a mit egy évtized nehéz

Next

/
Thumbnails
Contents