Képviselőházi napló, 1875. IX. kötet • 1876. deczember 4–1877. január 25.

Ülésnapok - 1875-193

280 lí»8. országos ülés űeezember 18. 1876,. leendő újólagos tárgyalását és megállapítását tenné szükségessé. Ugy hiszem nem lehet elfogadni, hogy az előterjesztett szerződés megvitatható, módosítható, vagy legalább kijavítható ne legyen: mert megle­het —• nem mondom ugyan, hogy e szerződésnél megtörtént, — hogy tévedésből valami képtelenség jött bele, vagy valami ellenmondás. Nem is cso­dálkozom, hogy a központi bizottság egynehány lényeges hibát észre nem vett, miután a Fran­oziaországgal, Angolországgal ós Liechtenstein her­ozegsóggel kötött szerződéseket egy fél óra alatt tárgyalta; látom azonban, hogy vannak dolgok, melyeket benn hagyni nem lehet. A véletlen ugy akarja, t. ház, hogy épen ma egy éve a rumániai vám szerződés tárgyalásánál a t. ház az általam benyújtott 65 módositvány közül b3-at elfogadott. Azt hiszem, hogyha azok nem voltak alaptalanok : talán ezek sem lesz­nek azok. Nem akarom a szerződésnek tárgyalását hát­ráltatni s így nem tartom szükségesnek, hogy az a központi bizottsághoz visszautasittassék, hanem bátor leszek nézeteimet a részleteknél előadni. A minister ur azt mondja ugyan, hogy a ma­gyar szöveg is eredeti, ép ugy mint az angol és meglehet, hogy az angol szöveg nem készíttetett előbb, mint a magyar és meglehet, hogy a német szöveg szerint készült a magyar ; de nem hiszem hogy Angolország megbízottja magyarul tárgyalt volna % Én tehát azt hiszem, hogyha a magyar szö­vegen javításokat teszünk ós az angol szöveg érin­tetlenül marad, Angolország megbizottja nem log nehézséget találni ezen uj példány aláírására. Le­het, hogy kellemetlen lesz a külügyministernek bevallani, hogy a magyar szöveg nem felel meg az angolnak, hanem a arról magyar országgyűlés nem tehet. Miután azt hiszem, hogy a t. ház több tag­jának lesz annyi érzéke, egy törvénybe igtatando szerződés magyarsága iránt, mint nekem, vagy legalább aziránt, hogy a törvénybe igtatando szö­veg correct legyen: fentartorn magamnak a rész­letes vita alkalmával eziránti indítványaimat be­terjeszteni, különben a mint mondtam, a törvény­javaslatot a részletes tárgyalás alapjául elfogadom. Helfy Ignácz : T. képviselőház ! Én Chorin Ferencz t. képviselőtársam által benyújtott hatá­rozati javaslatot pártolom és nem is szólaltam volna fel ez ügyben, ha a t. minister ur nem mondott volna olyanokat, a melyeket a magam részéről hallgatással mellőzni helyesnek nem találok. Az imént felszólalt kereskedelemügyi minister ur azt monda különösen, hogy egyik igen ügyes, ámbár megengedett parlamentalis fogása az el­lenzéknek — ő maga mondja, hogy egy egyszerű — relatíve igen kis dolgot az által kíván megbuk­tatni, hogy egy nagy dolgot von bele a vitába. Én azonban megfordítom a dolgot és azt mondom, hogy igen ügyes, parlamentalis és nem tudom menynyiben megengedett fogása kormá­mányainknak, nemcsak a mostaninak, hanem az előkbieknek is, — hogy a kormány mindig ugy rántotta bele a házat nagy dolgokba, hogy kos­tolóul egy kis dolgot oda dobott: azt mondván. hiszen ez igen ártatlan, csak ideiglenes intézkedés, így szavaztatták meg a házzal 50 ezer írtől kezdve a sok milliókat. Még nagyobb benyomást tett reám az, a mit az igen t. ministerelnök mondott, annyival inkább, inert nem most történik először, hogy ezen alku­dozásokkal szemben a ministerelnök ur ezen poli­tikával, melyet én a megfélemlítés politikájának nevezek, szokot élni itt a házzal, különösen a t. többséggel szemben. Jól ' emlékezem reá, hogy májusban, a mikor legelőször lett e tárgyban megtámadva egy interpellátióval, a t. ministerel­nök ur azt mondta, hogy 3 — 4 hónap múlva majd azok, a kik most ellenzik, befogják látni, hogy mily nagy bajt okoztak az országnak ezen stipulatio el nem fogadása által. Hogy azonban milyen lett volna azon baj : azt ő nem mondta. Ma is azt mondta a t. ministerelnök ur, hogy ezen szerződés visszautasítása milyen politikai kö­vetkezményű lehet, azt a t. ház bölcsesógére bízza megítélni. Hát kérem mi történnék ? az, hogy Anglia kö­szönetet szavazna és azt mondaná, hogy Magyar­országban jó, becsületes barátot bír. Csak nem fog Anglia protestálni azért, hogy gyapjú és gya­pot-áruit drágábban fogja behozhatni a monar­chiába ? De azt mondja a t. ministerelnök ur, hogy ha ugy van is, hogy ezen szerződés kizárólag Austríára nézve kedvező s Magyarországra nézve nem: ab­ból még nem következik, hogy vissza kell utasí­tani: mert természetes, hogy oly viszony, minőben mi vagyunk a túlsó állammal, ha nem engedjük meg egyik esetben, hogy megváltoztasson egy szerződóst a maga kedvezménye szempontjából ; ugy ő nem fogja megengedni egy más esetben a mi kedvezményünk szempontjából. Egyszer az egyiknek, máskor a másiknak: ez lenne a reci­procitás elve ; de hol alkalmaztatott az eddig? A vagy méltóztassék csak egy esetek fölhozni, a melyben a magyar iparnak, a magyar kereske­delemnek kedveztek volna. Azt mondja mind a két minister ur, hogy hiszen itten nem állandó szerződésről, hanem egy évre kiterjedő modus vivendiről van szó. Enge­delmet kérek, ez is egyike azon fogásoknak, melyek­kel a kormány mindig élt, t. i. hogy ez modus vivendi egy esztendőre. Midőn a bankról van szó,

Next

/
Thumbnails
Contents