Képviselőházi napló, 1875. V. kötet • 1876. február 16–rnárczius 21.

Ülésnapok - 1875-108

108. országos üiés márczius 15. 1876 2S1 A 42. §-ra nézve azt mondja a t. képviselő ur, hogy a külső cselédre nézve átlátja, hogy más vagyonából is kelljen kárpótlást eszközölnie, nem csak béréből, mert a mint a képviselő ur monda, ha a birkás, kondás vagy juhász össze­játszik a tolvajokkal és a gazdának marháját el­hajtatja : akkor természetes, hogy más vagyonából is térítse meg a kárt; de azt mondja,, hogy a belső cselédre nézve ez nem igazságos. Én először is azt gondolom, hogy a kártérítési követelés mindig jogosult,' ha szintén nem is tolvajokkal való összejátszás esete, hanem más eset miatt okozott kárt; mert hiszen a kártérítési kötelezett­ség nem föltételez még bűnös cselekményt és a hol bűnös cselekmény követtetik el, ott a kártérítést még büntetésnek is kell követnie. De bátor vagyok még megjegyezni. — bizonyára a képviselő urnák is van tudomása arról, — hogy azon eset, a mit ő a külső cselédre nézve felvett, hogy összejátszik a tolvajokkal: a belső cselédeknél sem épen példa­nélküli eset: tehát épen ezen analógiánál fogva kiterjesztendő ez intézkedés ugy a belső, mint a külső cselédekre. (Helyeslés.) A 43. §-ra csak stylaris észrevétele van a képviselő urnák. Ha a szerkezetet javítani lehet: én ahoz szívesen hozzájárulok; én azonban azt gondolom, hogy így is érthető a szöveg, mert az ügy és a mulatság közt különbség minden esetre van. A 44. g-ra nézve azt mondja a képviselő ur, hogy az, hogy a gazda engedelme nélkül nem fogadhat látogatást: az meg a belső cselédre megy, de a külsőre nem megy. Ha ugy állna, hogy a cseléd csak gazdája engedelmével fogadhasson el valakit: akkor töké­letes igazsága volna a képviselő urnák ; mert a­külső cseléd nincs azon helyzetben, hogy erre minden esetben engedelmet kérhessen ; csakhogy nem ugy van, hogy gazdája engedelmével, hanem ugy, hogy nincs megengedve gazdája tilalma ellenére. Ez más s azért én a szöveget megtar­tandónak hiszem. A 45. §. ellen nem tett kifogást a t. képvi­selő ur. A mi pedig a 46. és 47. §§-at illeti, az által, hogy változtatások történtek a bizottságban, melyek nem vitettek stylariter keresztül, van téve­dés erre nézve. A 46. §-ból a dorgálás kihagyandó volna és csak azt kellene mondani, hogy a cseléd a gazda parancsait tisztelettel és megadással tar­tozik fogadni. A 48. ós 49. §§-ok maradnak az eredeti szövegben. Kérem a t. házat, méltóztassék e §§-at a 39. §-ra Csanády képviselő ur által tett módosítás szerint elfogadni. Elnök: Nézetem szerint először is azon kérdés döntendő el, melyet Mocsáry képviselő ur indítványozott, hogy t. i. a 39—48-ig levő §§. utasittassanak-e vissza ujabb szövegezés végett a közigazgatási bizottsághoz. KÉPV. H. NAPLÓ 1875—78. V. KÖTET. Egyébiránt ezen szakaszokra több észrevételek és Indítványok vannak bejelentve. Én azt hiszem, hogy először az általam em­iitett kérdés döntendő el s ha a §§. nem utasíttat­nának vissza: akkor egyenkint fogjuk azokat újra tárgyalni, hogy a t. képviselő urak netalán észre­vételeiket megtehessék. Gulner Gyula előadó: Csak annyit kívánok megjegyezni, hogy azért is kérem mellőztetni Mocsáry képviselő ur indítványát, hogy t. i. ezen szakaszok a közigazgatási bizottsághoz visszautasittassanak: mert nekem annyival van kevésbé reményem, hogy a közigazgatási bizottságból azon szakaszok azon tollhiba kiigazításán kívül másként kerülnének elő, mint vannak: mert a t. képviselő ur is tagja a közigazgatási bizottságnak és midőn ezt tárgyaltuk, nem tette meg ezen módosításokat: holott alkalma lett volna azokat ott érvényesíteni. (Helyeslés!) W ächter Frigyes jegyző': (olvassa Mocsáry indítványát. Elnök: A kik ez indítványt elfogadják, mél­tóztassanak felállani. (Megtörténik.) Az indítvány nem fogadtatott el. A 39. g-ra nézve Csanády képviselő ur adott be egy módositványt, melyet a t. ministerelnök ur is magáévá tett. W ächter Frigyes jegyző: (olvassa Csanády módositv anyát.) Elnök: Méltóztatik a t. ház a 39. §-t a most felolvasott módosítással elfogadni. (Elfog adj uh!) Elfogadtatik. Beőthy Algernon jegyző: (olvassa a 40, 41., 42., 43., 44., 45. §$-kat ? melyek észrevétel nélkül elfogadtatván; olvassa, a. 46. %-t.) Irányi Dániel: T. ház! Ezen 46. §. két részből áll. Az első rész azt mondja, a gazda jogosítva van cselédjét megdorgálni s a cseléd ezt, valamint a gazda parancsait tisztelettel és megadással fogadni tartozik. Ez ellen természetesen nem teszek kifogást, A második rész azonban azt rendeli, hogy kifejezések és cselekvények, melyek a család és háznép keretén kivül más személyek között sértőknek tekintethetnek — a gazda irányá­ban nem támasztják a vélelmet, hogy a cselédet becsületében érinteni szándékozott volna. Már bocsánatot kérek, nekem, midőn az in­dokolást olvastam : azon reményem volt, hogy a törvényjavaslatban sehol sem lesz megengedve a cselédnek a gazda által való tettleges bántalma­zása. Már pedig ha ezen kifejezés: „cselekvények-i benn marad : azt a gazda arra is értheti, hogy ő cselédjét verheti. Méltóztassanak felvenni, hogy a jelen különö­sen sanyarú viszonyok közt sok szegény család gyer­meke, jól nevelt leánya kénytelen szolgálatba lépni, ki meglehet, jobb nevelésben részesült, mint azon 36

Next

/
Thumbnails
Contents