Képviselőházi napló, 1875. IV. kötet • 1876. január 14–február 15.

Ülésnapok - 1875-74

142 "4. országos ülés január 20. 1876. mitani fog: akkor csakis 1873. évi keletűek, tehát rövidebb lejáratúak fognak elfogadtatni. Ha én annyira meg lennék ez irányban, vagy meg lettem volna más irányban kötve, mint a t. képviselő ur elhitetni akarja: akkor talán ahhoz is valami rend­kívüli pressió kellet volna ós azt is talán valami nagy pressió eredményének méltóztatik tulajdoní­tani, hogy 80 millióra kölesönt nem olyan alak­ban, mint azelőtt, hanem rente alakjában kötöt­tem meg. . Ne méltóztassék a dolgokat túlfeszíteni és oly térre vinni, a hol azok absolute tarthatlanok és a hol azok az érvek a nyomatéknak legkisebb sú­lyát is nélkülözik. Pedig Helfy Ignácz t. képviselő" sir érvelése egészen ilyen. Mert ugyanis mit mond ő? És itt arra kérem a t. házat, hogy méltóztassék ezen érvelésből megítélni azt is, mit ő köveztetésül levont. Mondja, hogy itt ismét lappang valami a dologban; mert szerinte van mindig valami a dol­gok mögött: itt a consortium megint valami nagy nyereséget fog magának ebből csinálni, Ilyeneket és hasonlókat mond a t. képviselő ur; inert hisz megnézte a londoni cursus-czédulát és a ,, Times"­ben azt találta, hogy az 1873. évi, tehát rövidebb lejáratú utalványok 91 és félen állanak, holott az 1874-iek állanak 92 és félen, a mi természetelle­nes dolog ; inert a rövidebb lejáratúnak drágábbnak kellene lenni, mint a későbben lejárónak. Nyilvá­nos jele tehát ez annak, hogy itt tehát valami machinatióuak kell lenni. Csak igy magyarázhatom meg magamnak, hogy ezt akarják a magyar állam nyakára varrni. Na t. képviselő ur sokkal egyszerűbb, sokkal természetesebb, nem valami olyan szövevényes, ármányos, rejtélyes indok az alapja. Ez egyszerűen azon körülmények kifolyása, hogy a börzén Lon­donban a papírok a kamattal együtt jegyeztetnek, A kamat pedig esedékessége szerint, a mint az esedékesség napjától távolabb vagy közelebb fek­szik: kisebb vagy nagyobb összegben fejezi ki ma­gát a cursusban; vagy hogy azon papír, melynek szelvénye hamarább váltatik be : magasabb árfo­lyamú, mint a hasonnemű olyané, melynek kamatja későbben lesz esedékessé. Innen van, hogy az 1874. évi lejáratúnak cursusa 92'j 2 , mert kamat­esedékességi ideje február 1-je, mig a másiké decz. 1-je. Ezek magyarázzák meg egyszerűen a dolgot. Hanem a t. képviselő ur, a ki mindenütt szagol valamit, (Zaj a szélső baloldalon) bocsána­tot kérek a kifejezésért, a ki hát mindig keres valamit, (Derültség a középen.) azután persze a keresésben rátéved ily dolgokra ós felmutat olya­nokat, miknek semmi alapjok nincsen. így ennek is, a mit most állított, szintén semmi alapja nincs. En ezennel kötelezőleg nyilatkozom a t. ház előtt, hogy a mint az indokolásban meg is mon­dom, azon esetre, ha ezen felhatalmazást arra használandom, hogy az illető kibocsátók készpén­zül kincstári utalványokat fogadnak el: ne egye­bet, mint 1873. évi kincstári jegyeket fogadjanak el. De azért mégis kérem, hogy a törvényjavaslat szövegébe, ne méltóztassék Helfy képviselő ur ezen módosítását fölvenni azon egyszerű oknál fogva: mert itt nem arról, hanem átaíános felhatalmazás­ról van szó; pedig a törvény — mert határozot­tan nem mondja, hogy ugy történjók, hogy ezen kincstári jegyek készpénz-fizetésül fogadtassanak el, — fenhagyja az utat a börze-vásárlásra. Ha tehát ezen másik ut követtetnék és nagyon elő­nyösnek mutatkoznék, — nem tudom, de megle­het, hogy az egyik kincstári jegyek árkelete fel fog szökkenni, a másik pedig alant marad: — legyen meg a pénzügyministernek azon latitude, hogy az alant maradt kincstári jegyeket vehesse s hogy tényleg bekövetkezhessek az, a mit Si­monyi képviselő ur mondott, hogy ne az egész 20 millió fordittassók 1873-iki kincstári jegyeknek visszaváltására R ezeknek árkelete ne szöktettessók fel annyira: hanem abból a 20 millióból egy rész fenmaradhasson és az 1874-iki kincstári jegyek­nek visszaváltására is fordíttathassák. Ezen igen egyszerű okoskodásnál fogva vette fel az 1875. XLIX. törvényczikk azt az átaíános kifejezést, hogy ezen kölcsönből bizonyos összeg az 1873. és 1874-ben kibocsátott kötvényekre fordittatik; és mert ez ebben a már szentesitett törvényben igy van : én szó szerint akartam átvenni a szöveget és mert ennek a törvénynek szövege a másikkal tel­jesen megegyezik, nagyon kérem, méltóztassék ezt a szöveget ugy megtartani. Mert különben nem tudom, igen furcsán nézne ki és a közönség ke­resne valamit: miért térünk el ezen törvényben az eredeti törvénytől, a mely deczemberben állapít­tatott meg. De az aggály tökéletesen ki van zárva, mert ón határozottan, kötelezőleg nyilatkozom ma­gamra nézve, hogyha a készpénz-fizetés el lesz fogadva: semmi körülmények közt az 1874-iki, hanem az 1873-iki kincstári jegyek lesznek alatta értve, a mint azt az indokolásban explicite meg is jegyeztem. Nagyon kérem a t. házat, méltóztassék a törvényjavaslat szövegét elfogadni. (Helyeslés a középen). Elnök: A pénzügyminister ur által beterjesz­tett és a pénzügyi bizottság által elfogadott tör­vényjavaslat ellenében Helfy képviselő ur a követ­kező módosítást adta be. W ächter Frigyes jegyző: (Újra felolvassa a Helfy Ignácz által beadott módosítást). Elnök: A kik a tárgyalás alatt lévő törvény­javaslatnak a pénzügyi bizottság által elfogadott 1. §-át elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtör­ténik.) Az 1. §. elfogadtatván, Helfy képviselő ur módosítása mellőzve van.

Next

/
Thumbnails
Contents