Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.

Ülésnapok - 1872-373

276 373. országos ttlea ápril 24. 1&75. és hozzátehetem tisztelt elvtársaim is, — ugyanazon meggyőződéstől vagyunk áthatva, hogy ilyen tör­vénykönyvnek szükségét belátjuk, s azt, ugy hiszem, bőségesen bebizonyítottuk az által, hogy akkor, mi­kor a minister ur ez irányban egy bizottságnak kiküldését inditványozta: mi ezen indítványt szívesen elfogadtuk, és nem szólaltunk föl ellene; ámbár nem tagadom, hogy én a magam részéről átalábanvéve mindenesetre nagy bajnak találom azt, hogy egy egész codex épen az országgyűlésnek utolsó nap­jaiban terjesztetik a ház elé. Ha különben abba belenyugodtunk, belenyug­szunk abba is, hogy ezen törvényjavaslat most vál­jék törvénynyé; mert különben nem lett volua ér­telme sem a bizottság kiküldésének, sem a törvény­könyvi javaslat előterjesztésének. (Helyeslés.) Az is áll, mit a minister ur mondott, hogy ha most nem válik törvénynyé : talán egy egész évet veszítenénk. Én bátor vagyok hozzátenni, hogy egy évet mindenesetre veszítenénk, mert az kétségtelen, hogy mielőtt ezen törvény hatálybalép: időt kell engedni a kereskedelmi világnak, hogy az lassan­lassan előkészítse mindazokat, melyek a törvény életbeléptetéséhez szükségesek, például a kereske­delmi könyveknek átalakítását, melyek mindenesetre átalakitandók lesznek. De szükséges időt engedni a birákuak is, hogy a törvényt áttanulmányozzák : mert megtörténhetik, hogy életbeléptetésük után néhány­nappal azután ítéletet kell majd mondaniok bizonyos esetekben. Ezek előrebocsátása után a magam részéről is kijelentem, hogy minden módon rajta leszek, hogy ne gördittessék akadály annak útjába, hogy ezen törvénykönyvi javaslat törvénynyé váljék. (Helyeslés a középen.) Ha mindazonáltal tisztelt barátaim megjegyzé­seket fognak tenni, vagy módosításokat indítvá­nyozni : fölkérem a, tisztelt házat, ne méltóztassék a most bevett szokás szerint abban valami akadékos­kodást, hanem inkább azon őszinte törekvést látni, melynél fogva mi is óhajtjuk, hogy Magyarország minél előbb, de egyszersmind minél jobb kereske­delmi törvénykönyvhöz juthasson. Ezeknek előrebocsátása után, ós azon kijelentés mellett, hogy a törvényjavaslatot a részletes tár­gyalás alapjául elfogadom, bátor leszek átalános­ságban néhány megjegyzést tenni. Kétséget nem szenved, hogy az a két főelv, melyet a tisztelt előadó ur kiemelt, tudniillik nyil­vánosság és felelősség, a mely az egész törvény­könyven végigvonul: mindenesetre nagy értéket köl­csönöz ezen mukálatnak. Megvallom azonban őszintén, hogy mindazon­által én ezen törvénykönyvet teljesnek, tökéletesnek nem tekinthetem. Vannak benne igen lényeges hé­zagok, és vannak bizonyos egyoldalúságok. Érinteni fogom röviden az egyiket ugy, mint a másikat. A hézagok, szerintem, főképen abban állanak, a kereskedelmi törvénykönyv teljes lenne akkor: hogy ha bennefoglaltatnának mindazon törvények, melyek a kereskedelmi törvényekkel szoros kapcso­latban állanak. Ezt látjuk a többi európai kereske­delmi codexek legnagyobb részében is. A franczia kereskedelmi törvénykönyv a „code de commerce" liáiom részből áll: az egyik a szorosabb értelemben vett kereskedelmi törvény, a második a váltótör­vény, a harmadik a csődtörvény. így óhajtottam volna megalkotva látni minálunk is e törvényt, s ha már mind e három rész egyszerre nem vétethetett is föl; legalább a váltótörvényt is meg kellett volua alkotni; mert váltótörvény nélkül ke­reskedelmi törvénykönyvet, megvallom, csak nagyon nehezen tudok elképzelni: mert hiszen a váltó egyik főtényező, melylyel a kereskedelmi transactiok esz­közöltetnek, s tudjuk, hogy nagy különbség vasi polgári, vagyis egyes magánember és a kereskedők váltói közt, annál inkább, minthogy vannak a ke­reskedelmi váltónak oly nemei, minőkkel magánem­ber nem élhet, példáid az utalványok. A franczia codex-ben ez kiegészítő részt képez ; a németalföldi codexnek mindjárt szövegében fog­laltatik. Hanem lehetetlenség egyszerre tökéleteset kívánni, a mi hézagos, annak kiegészítését várom az időtjl. ' Hiányzik továbbá az alaki rész. az eljárás, a mi szintén kiegészítő részét képezné. Ezt is kény­telen vagyok elvárni az időtől és ez bizonyosan nem ok arra, hogy a törvény létrejötte csak egy perezre is hátráltassák. Vannak azonban más hiányai is a törvényja­vaslatnak, melyekre lehetetlen nem reflectálni, és ez az egyoldalúság, melyet érinteni bátorkodtam. Igaz, hogy ezen törvénykönyv szerzőinek igen nehéz föl­adatuk volt. Két irányban kellett működni. Mind­nyájan tudjuk, hogy Magyarország kereskedelmi hitele, különösen az utolsó időkben, rendkívüli mó­don meg lett rendiíve. ugy, hogy a külföldi ember valósággal fázott attól a gondolattól is, hogy Ma­gyarországgal kereskedelmi összeköttetésbe lépjen, mert csaknem közmondássá vált: hogy a ki Ma­gyarországban kereskedelmi pörbe keveredik, tudja, hogy mikor jő bele; de hogy mikor jő ki belőle, azt isten tudja. Ezen kellett volna segíteni az által, hogy a kereskedelmi világnak mind a belföldön mind kül­földön biztonságot nyújtson a törvény az iránt, hogy ha viszályok támadnak közte és. harmadik sze­mélyek közt, a törvények praecise és gyorsan fognak intézkedni; másrészről tekintettel kellett volna lenni a szerzőknek az utolsó évek szomorú tapasztalataira, a midőn megfordítva nem annyira kereskedők és vállalkozók szenvedtek; hanem azon közönség, mely

Next

/
Thumbnails
Contents