Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.

Ülésnapok - 1872-369

3(59. országos ülés ápvil 20. 1875. 2.15 nem támadott. Hiszen senki sem mondotta az ellen­zék részérő], hogy a törvényszékek számát nem akarja leszállítani; hiszen maga Lázár barátomnak indítványa sem ellenzi átalában a leszállítást; a mi pedig e másikat illeti, a bíróságok epurízálását tud­niillik : erre nézve mindenekelőtt megjegyzem, hogy itt némi ellenkezést látok a tisztelt belügyminister és igazságügyminister urak nyilatkozatai között, Igazságügyminister ur bevezető beszédjében kijelentette, hogy a bíróságok ellen nincs kifogása. bíráink jók, buzgók, lelkiismeretesek: de törvényeink roszak; a tisztelt belügyminister ur pedig nem a törvények roszaságára ; hanem ugy látszik a birok roszaságára fekteti a fősúlyt, miután cpuratióról beszél. Azt mondja a tisztelt előadó ur és hangoz­tatta a tisztelt belügyminister ur is, hogy csaknem lehetetlenség lenne kijelölni itt a házban a meg­szüntetendő törvényszékeket; mert a partialis érde­kelt annyira előtérbe jönnének, hogy lehetetlenség lenne a megszüntetendő törvényszékek kijelölése. Már, engedelmet kérek, nem tudom, minő joggal vádolhatja a tisztelt kormány a képviselőházat, hogy az állam érdekeit partialis érdekeknek fogja aláren­delni. (Fölkiált ások a szélső halról: Igaz! Ugy van l) Vagy ha már ezt teszi : akkor nem értem, miért vindikálja magának a részrehajlatlanság pri­vilegumát, melyet a törvényhozó testülettől megta­gad ? Már bocsánatot kérek, ha a tisztelt kormány nem bizik a mi részrehajlatlanságunkban: akkor, a mikor partialis érdekek forognak fön, engedjen meg, ha én nem bízom a kormányban akkor, mikor a pártérdekek forognak íöu. (Élénk helyeslés a szélső hal felől.) Egyébiránt sokkal magasabb szempontból sem fogadhatom el átalánosságban ezen törvényjavas­latot. E két szempontnak, mint röviden jeleztem, egyike az, hogy én ebben végleges megrázkódta­tását látom igazságszolgáltatásunknak, a mennyiben azon egyének, kikre az bizva van: bizonytalanságra vannak ezáltal kárhoztatva, és úgyszólván, egészen a ministerek önkényének kitéve; lehetetlenség tehát, hogy nyugodtan szentelhessék magukat ezen pályá­nak melyről egyik napról a másikra leszorittathat­nak. (Igazi Ugy van! a szélső bal felől.) És nem fogadhatom el a törvényjavaslatot vé­gül azon legfontosabb oknál fogva; mert én ily teljhatalmat, ily teljes tökéletes dictaturát egy mi­nisternek sem adnék; nem adnék még oly ministe­riumnak sem, melynek összes politikája ugyanazon alapon nyugszik, melyen én állok. Pártolom Lázár Ádám javaslatát. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Csemeghy Károly: Tisztelt ház! Elő­ször is örömemet fejezem ki a fölött, hogy Hoff­mann Pál képviselő ur kinyilatkoztatta, hogy őt a belügyminister ur megnyugtatta az iránt, hogy a kormány kényszerhelyzetben van. A tisztelt képviselő ur — ugy hiszem — azt, hogy a kormány ily intézkedéseket, mint a jelen­legi, mely legalább is 40 törvényszék megszünteté­sét, igen sok bírónak áthelyezését, némely bírónak nyugdíjazását illeti : kényszer nélkül nem initiált volna, ugy hiszem, a belügyminister urnák nyilat­kozata nélkül is, magából a törvényjavaslat tárgyá­ból és roppant fontosságú intézkedéseiből beláthatta volna. Egyébiránt, tisztelt ház, azt mondja a kép­viselő ur, hogy ő, ha a belügyminister ur az általa is elfogadott állítását nem tette volna: ő az esetben csak a részletekhez szólott volna; míg ellenkezőleg azért, inert a belügyminister ur ily nyilatkozatot tett, mely találkozik az ő nézetével is, tehát két­szer fog szólani: azaz ki fogja fejezni véleményét, mely nem azonos a kormány nézetével; ha mindjárt elfogadja is átalánosságban a törvényjavaslatot, de föntartja magának mindazon intézkedések megtá­madását, melyek eredetüktől kezdve nem voltak az ő nézeteivel összhangban. Én az ellenkezőt vártam volna, és azt hittem, hogyha a tisztelt képviselő urat megnyugtatta a belügyminister ur ezen nyilat­kozata. : akkor egyátalában nem szó!; nem pedig azt, hogy akkor kétszer szól. (Derültség.) Én. tisztelt ház, magam is azon nézetben va­gyok, hogy csak igen nagy, igen súlyos kényszer­helyzet lehetett az, mely a kormányt ily intézke­désre indította; és épen azért csudálom épen a tisz­telt szélsőbal részéről, a honnan három éven át folytonosan és potencirozott alakban hangzott a bíróságok elleni vád. hogy épen ott gördítenek aka­dályokat a, törvényjavaslat keresztülvitele elé, mely­nek egyéb czélja és rendeltetése nem lehet.: mint a. bírói szervezetnek oly alapokra való állítása, hogy kitűnő bírák, szakférfiak, jeles, teljesen kipróbált birák kezeljék Magyarország igazságszolgáltatását. Ha kimutatások terjesztettek volna elő, hogy milyen kitűnő Magyarország törvénykezése, és akkor állot­tak volna ellent a változtatások iránti törekvések­nek, és hivatkozván a. bírói függetlenségre, megaka­dályozni törekedtek volna azt, hogy azon kitűnőnek bizonyult szervezetben változtatás történjék: ez in­dokolt lett volna. De ellenkezőleg állván a dolog, megvallom őszintén : csudálkozom, hogy a javításra való törekvést, mikor a létezőt rosznak tartják, el­lenzik. (Zaj a szélső bal felől.) Igen súlyos csapás, azt mondja Helfy képvi­selő ur, súlyosabb mint valamennyi, mely eddig érte igazságügyünket, a jelenlegi : tudniillik hogy a birák áthelyeztetnek és néhány bíró pensionáltátik. Enge­delmet kérek, azon sarkalatos törvény, a melyre hivatkozni méltóztatnak, a 1869: IV. törvényezikk és annak alapján keletkezett 1874. évi IX. törvény­ezikk kimondotta, és a kormánynak jogot is adott erre, hogy uj szervezés esetében a bírókat áthe-

Next

/
Thumbnails
Contents