Képviselőházi napló, 1872. XV. kötet • 1875. február 9–ápril 2.

Ülésnapok - 1872-350

336 350. országos ülés márczíus 20. 1875. Csáky Tivadar gr.: Tisztelt ház! A postaszerződés ellen, mely a ház elé terjesztetett, észrevételein nincs, sőt azt részemről nagy öröm­mel üdvözlöm, mint e téren uj haladást; ez alka­lommal azonban kérést kívántam intézni a tisztelt minister úrhoz, s daczára, hogy jelen nincs, rövid észrevételeimet elmondom, reményivé, hogy azok úgyis tudomására jutnak. Ezen észrevételeim pedig arra vonatkoznak, hogy az ilynemű, a közönségre nézve igen hasznos intézkedések a gyakorlatban, az élet­ben, igen kevés haszonnal járnak, az által, hogy a közönség azokról kellőleg informálva nincs. Már jelenleg a postakezelés körül több javítás történt ahhoz képest, a mint az előtt volt; de a publicum ezeket vajmi keveset ismeri, s nem csak a publicum, hanem a postahivatalnokok is körülbelől ezen helyzetben vannak. Ha valaki külföldre akár levelet, vagy bármily nemű küldemén3't szándékozik föladni: meggyőződ­hetik arról, hogyha az ott működő postahivatalno­kok közül kettő háromhoz fordul is, mindegyik máskép szabja meg a tarifát, és végre, ha az igaz­gatósághoz megy, kisül, hogy mind a három hiva­talnok tarifa kiszabása helytelen. Még nagyobb észrevételem van azon levelek és küldeményekre nézve, melyek a külföldről ér­keznek ide. Tudok oly esetet, hogy egyszer egy Brasiliából, még pedig postabélyeggel ellátott levél­ért, — meg lehet, hogy nem volt rajta elegendő bélyeg — három forint postabér fizettetett. Arra, hogy ezen postabér mily szabályok alapján vette­tik ki, a postahivatalnokoknál senki fölvilágosítást nem nyerhet: mert többnyire azt megadni nem is képesek, és igy ezek az egyes hivatalnokok által úgyszólván önkényesen szabatnak meg. Igen természetes, hogy az, a ki levelet kap: azt nem akarja ott hagyni, hanem kifizeti a bün­tetésül rászabott összeget, és restelli azon néhány krajczárért a reclamationális eljárást meginditani. Nekem tehát azon alázatos kérésem volna a tisztelt minister úrhoz, hogy miután a szerződés beterjesztése alkalmával tett nyilatkozatából tudjuk, hogy csakis a magyar országgyűlés hozzájárulása hiányzik ezen szerződéshez, s hogy az ápril 1-én kicseréltetvén az aláírások, május 1-en lép életbe : szíveskedjék az erre vonatkozó szabványokat ugy a lapok utján a közönségnek tudomására juttatni, s arról gondoskodni, hogy legalább a postahivatalok­ban azok a külföldre küldendő levélért és szállit­mányokért fizetendő dijakra vonatkozó árszabályok a közönség tájékozására ki legyenek téve, s hogy ily módon mindenki ellenőrizhesse azt, hogy a tőle követelt túlfizetések igazolva vannak-e a szabályok által, vagy nem. Annál inkább szükséges ez: mivel a szerződés szerint egyenlő tarifák állapittatnak meg; az egyes országoknak azonban bizonyos lati­tude engedtetik, arra vonatkozólag, hogy azokat né­mileg módosíthassák, ugy a fönálló pénzérték, mint az egyes országokban lévő külön szabályokhoz képest. így tehát ezen szerződés fölolvasása után sem tudhatjuk, hogy az egyes országokban megállapí­tott 25 centimé azaz 10 krajczáros tarifán belől nem lesz-e bizonyos pótlék fizetendő, és ezért szük­séges, hogy ez iránt kellőleg tájékozva legyünk. Ez azon kérésem, a melyet előterjeszteni köteles­ségemnek tartottam. Wenckheim Béla báró minister­elnök: A tisztelt képviselő urnák ebbeli óhaja mindenesetre méltányos és kijelentem a kormány nevében, hogy a kül- és belföldi levelekre és szál­litmányokra vonatkozó tarifáknak közzétételéről min­denesetre gondoskodni fogunk. (Helyeslés.) Máday Sándor előadó : Tisztelt ház! A fölszólaló tisztelt képviselő urnák megnyugtatá­sára mondhatom, hogy a központi bizottság kebelé­ben ezen eszme megpendittetett és a kereskedelmi minister ur részéről azon biztosítást vettük, hogy a szükséges nyilvánosságról, a szerződés határoznia­nyainak közzétételéről okvetlenül gondoskodva lesz. (Helyeslés.) Elnök: Az átalános vitatkozáshoz senki fölírva nem lévén, azt ezennel befejezettnek jelen­tem ki. Következik a törvényjavaslatok részletes tár­gyalása. Beőthy Algernon jegyző (olvassa:) Törvényjavaslat az 1874-ik évi október 9-én kö­tött „átalános posta-egyleti szerződésről.' Máday Sándor előadó : Tisztelt ház! A törvényjavaslat cziméból a „beczikkelyezés" szó kimaradt, és ezért kérem a czimet következőképen elfogadni: ,Törvényjavaslat az 1874-ik évi október 9-én kötött „átalános postaegyleti szerződésnek be­cikkelyezéséről.' Elnök: Ezen sajtóhiba tehát ki fog igazít­tatni s a törvényjavaslat czime igy fog szólani: „Törvényjavaslat az 1874. évi október 9-én kötött „átalános posta-egyleti szerződés' beczikkelyezé­séről. * Beőthy Algernon jegyző (olvassa az első bekezdést:) Az osztrák-magyar monarchia és Németország Belgium, Dánia, Egyptom, Spanyolország, Amerika egyesült államai, Nagybritánnia, Görögország, Olasz­ország, Luxenburg, Norvégia, Németalföld, Portugálba, Románia, Oroszoroszág, Szerbia, Svédország, Svájcz, és Töiökország között az 1867. évi XVI. törvény­czikk III. czikke értelmében kötött és Bernben 1874. évi október 9-én aláirt postaszerződés, mi­után az országgyűlés által elfogadtatott s utóbb a

Next

/
Thumbnails
Contents