Képviselőházi napló, 1872. XIV. kötet • 1874. deczember 17–1875. február 8.

Ülésnapok - 1872-328

250 ÍS8. országos ü5t-s január 30. 1*54. íézkedtem, a mi valóban igaz; de az is igaz, hogy január 22-én intézkedett: akkor ez nem egyéb, mint mistificatio. A tisztelt minister ur elfogadja a kér­vényi bizottság véleményét; ugy. de abban az fog­laltatik: hogy a kérvényt vegye figyelembe. De ha elintézte: akkor hogyan vegye figyelembe? Én, tisz­telt ház, az eljárást correctnek nem tartom : azért csatlakozom Beliczey tisztelt képviselőtársam indít­ványához. (Helyeslés bal felől.) Molnár Antal előadó: Tisztelt ház! Mindenekelőtt legutóbb szólt tisztelt képviselőtársam beszédére válaszolom azt, hogy a kérvényt bizott­ság véleménye nem az, mit ő mondott. (Nagy zaj. FöUtiáltásoTi: Olvassa föl.) Méltóztassanak beszélni azután : én ugy élek szólási jogommal, a mint he­lyesnek tartom. A kérvéiryi bizottság véleménye nem azt foglalja magában, hogy e kérvény elinté­zésénél vegye figyelembe tartalmát a kormány ; ha­nem azon előterjesztés elkészítésénél, mely a ház már régebben hozott határozata következtében tör­vényjavaslat alakjában a ház elé terjesztendő. (Hall­juk a véleményt. Fölolvassa.) Azok közül, miket az előttem szóló képviselő urak mondottak, még egyre van megjegyzésem. Kemény képviselő ur a kérvényi bizottságot vádolja, hogy e kérvényt nem intézte el kellő gyorsasággal. E vádra a kérvényi bizottság nevében nem mond­hatok egyebet, mint azt, hogy a kérvény a bizott­ság előadójához érkezése után következő legközelebbi szombaton a bizottságban referálva volt. A bizott­ság eljárása az, hogy minden hét szoiüliatján tart ülést s hétfőn előterjeszti a házban jelentéséi. Ennél gyorsabban eljárni nem lehet. A képviselő ur, mint a, ki régebben tagja volt e bizottságnak: tudhatja, hogy ezen eljáráson kívül más eljárást követni nem lehet. Tartozom még azzal, hogy a kérvényi bizott­ság nevében kijelentsem, hogy azon javaslatot, me­lyet Beliczey képviselő ur beadott: nem fogadhatom el; mert meggyőződésem szerint ez esetben a bel­ügyminister csak törvényszerű kötelességét teljesí­tette, s akkor lenne kárhoztatandó eljárása, ha a törvény ellenére járt volna el; de midőn törvény adta jogát gyakorolja, nem mondhat ki eljárása fö­lött helytelenítést a ház. (Nagy zaj.) A ház azon határozatában, melyet Beliczey képviselő ur fölolva­sott, nem kötötte meg a minister ur kezét az elő­terjesztés idejére nézve: a kérvényi bizottság most a helyzet szükségének kellő fölfogásával igen is sürgeti ezen előterjesztés megtételét s kimondja, hogy a minister ur minél előbb tegyen eleget a kérdéses határozatnak. Azt hiszem, hogy midőn a kérvényi bizottság véleményében az előterjesztés sür­gőssége hangsúlyozva van; midőn meg vau mondva, liogy ezen kérvény tartalmát is vegye a minister előterjesztésének kidolgozásánál figyelembe: ha ezt a ház elfogadja, megtett mindent, a mit a helyzet kíván ; de nem akadályozta semmivel a miuistert az administratio terén törvényadta jogának gyakorlásá­ban. Ennélfogva ajánlom a tisztelt háznak a kérvé­nyi bízottság véleményét elfogadásra. Irányi Dániel: Tisztelt képviselőház! Midőn a múlt nyáron Gyuláról Békésre utaztam, utam két ház felé vezetett és én azok között ha­ladtam el. Itt azt kérdezvén kísérőmtől, hogy mi­féle házak ezek? azt felelte: ez Gerla. Itt lakik tehát — mondom én — gróf Wenckheim Rudolf? Igen. — válaszol kísérőm — itt jobbra, balra pedig a biró lakik, a ki egyszersmind postamester is. De hát hol van Gerla községe? — kérdem én. — Ez Gerla községe — felelte ő. Ez nem lehet, — mon­dám. — mert ezen épületeken kívül nem látok többet. Van még. az igaz, a távolban bar kertész­luk, a me3yel;et a szürkületben alig vehetek ki, talán azok is ide tartoznak? A felelet igenlő volt. Tehát azon egy udvar, meg a postamester lakása ama hat kortészlakással együtt, melyek egy fedél alatt vannak: ezek képezik Gerla községét. Ezt ala­kította tehát a belügyminister ur községgé és e fölött folyt a múlt februárban a vitatkozás. Hogy a kondorod és csákói puszta, melyeket most mél­tóztatott községgé alakítani, mennyiben különböznek a Gerla községétől : nem tudom, és meglehet, hogy midőn ott jártam, nem láttam a községet a házak miatt; de minthogy nem ismerem a pusztákat és minthogy annálfogva a dolog érdemét nem vagyok képes eldönteni vagyis megítélni, hogy helyesen tett-e a belügyminister ur, hogy helyesen cseleke­dett-e, midőn ezen pusztáknak megengedte, hegy­községgé alakuljanak : annálfogva a dolog lé­nyegéhez nem is szólok; de lehetetlen megütközé­semet ki nem fejeznem először is a fölött: hogy a tisztelt belügyminister ur a háznak hozott határozatát nem tartotta tiszteletben ? Hiába méltóztatik azt mon­dani, hogy ez közigazgatási kérdés; nem vonja azt két­ségbe senki, és a háznak bizonyosan nincs is szán­déka, a belügyminister ur hatáskörét csorbítani; azonban azt lehetetlen hogy meg ne engedje a mi­nister ur, hogy a háznak joga van nemcsak törvé­nyeket alkotni, hanem azok alkalmazása fölött is őrködni, őrködni a fölött is, hogy a ministerek a közjogi törvényeket miként alkalmazzák; és ha azt találja a ház, az országgyűlés, hogy valamely mi­nister az e részbeni korlátokon tul ment: nemcsak joga, de kötelessége is őt e korlátok közé vissza­szorítani, így állván a dolog, miután a tisztelt ház a múlt évi február 4-én oly határozatot hozott, mely szerint a belügy minis tert arra utasította, hogy ezen kérdés világos formuláz tatása végett tegyen előterjesztést, illetőleg indítványozzon novellaris tör­vényt: azt gondolom, hogy a tisztelt belügyminister urnák, — ha nem ért is rá azóta e/.en határozat-

Next

/
Thumbnails
Contents