Képviselőházi napló, 1872. X. kötet • 1874. april 21–junius 16.

Ülésnapok - 1872-226

226. országos ülés april 24. 1874. 53 Egy párisi komoly napilapban „Le Temps", ha jól emlékszem, ápril 7-én Beust grófnak egy hivatalos levele jelent meg Metternich herczeg ak­kori osztrák-magyar nagykövethez a franczia ud­varnál 1870. évi Julius 2 0-ki kelettel, a mely hiva­talos jegyzékben a többi közt ezen tétel fordul elő : „Ismételje tehát 6 felsége ministerei előtt, hogy mi igéretünkhöz hiven, a mint ezek a muít évben mindkét uralkodó közt váltott levelekben le van­nak téve, Francziaor^zág ügyét a magunkénak te­kintjük, s fegyverei sikeréhez a lehetőség határain belül hozzájárulunk." Igaz, hogy a jegyzék további folyamában ezen segély-igéret puszta semlegességgé szállíttatik alá; de ez az 1869-ben kötött szerződést nemtörténtté nem teszi. Ezen hivatalos jegyzék hitelessége mindamellett, hogy azóta 17 nap múlt el: e mai napig kétségbe nem vonatván, valódinak vagyok kénytelen elfogadni. Nem fogom, tisztelt ház, ezen titkos szerződést ér­demlegesen, annak anyagi oldalát tekintve, bizonylat alá venni; nem fogok rámutatni az esetleges háború iszonyuságaira Poroszország és talán Oroszország ellen. Nem fogom figyelmeztetni azon káros követ­kezesekre, melyeket egy ilyen háború ugy gazda­sági, mint politikai tekintetben maga után vonhatott volna; mert akár győztünk, akár legyőzettünk volna, az hazánkra nézve csak vészthozó leendett: vere­ség esetében rajtunk is teljesült volna a vae victis; és ha győztünk, ha Ausztria győz: félek, hogy még azon csonka alkotmány is, a melylyel birunk, ismét megcsonkíttatott volna. A miért fölszólalok, az, hogy ezen hivatalos irat alaki alkotmányos oldalára hiyjam föl a tisztelt ház figyelmét. Az 1867: XII. törvényezikk, melyet én és barátaim eltöröltetni óhajtunk, de "melyet — a mig fönáll — a kormány végrehajtani fogad­kozott, ezen 1867: XII. törvényczikkuek 8. §-a azt rendeli, hogy a nemzetközi szerződések, és átalán­fogva a külügyek a közös külügyminister által a monarchia két állama kormányaival egyetérőleg, azok beleegyezésével vitessenek és intéztessenek. A kérdés tehát az : vajon ezen véd- és dacz­szövetség egyrészt az osztrák-magyar monarchia, másrészt Francziaország között az akkori magyar kormány tudtával és beleegyezésével köttetett-e, vagy sem? Ha nem: a felelősség pusztán az akkori kül­ügyministert illeti; ha igen: a felelősség igen termé­szetesen a magyar kormányra is háramlik. Ezen kérdés földerítése czéija mai interpella­tiomnak, melyet ezek után bátor leszek fölolvasni. (Olvassa.) „Hajlandó-e a tisztelt ministerelnök ur magá­nak tudomást szerezni és a tisztelt képviselőházzal közölni, vajon : 1. A gróf Beust akkori közös külügyminister által herczeg Metternich, azon időbeli nagykövethez a franczia udvarnál, 1870. évi Julius 20-án intézett és először a párisi „Le Temps" czimü, azután több, részint külföldi, részint magyar hirlap által közzétett hivatalos levél hiteles-e ? 2. Ha igen, — az ezen levélben említett és egyrészt az osztrák-magyar, másrészt a franczia udvar között 1869-ben kötött titkos véd- és daczszövetség a magyar kormány tudtával és beleegyezésével köt­tetett-e ? 3. Ez utóbbi esetben hajlandó-e a tisztelt mi­nisterelnök ur a kérdéses szerződést a ház aszta­lára letenni ?" Kérem, méltóztassék ezen interpellatiot a távol­lévő ministerelnök úrral közölni; föntartva magam­nak, hogy a nyerendő válaszhoz képest tehessek indítványt. Elnök : Az interpellatio közöltetni fog a ministerelnök úrral. Következik a napirend, vagyis a közjegyzők­ről szóló törvénj javaslat részletes tárgyalásának folytatása. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa a IX. fejezet'106—110. §-kat, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak; szintúgy elfogadtatik a X. fejezet czime : olvassa továbbá a 111. §-t.) Lázár Ádám : Tisztelt ház! A közjegy­zői intézmény behozatalának népszerűsítését, illetőleg az alkalmazandó egyéneknek nagyobb foglalkozását már megállapította a ház: a mennyiben az okirato­lás igen terjedelmes szerkezetben elfogadtatott. Azt hiszem, hogy ez a jelenleg tárgyalás alatt lévő X-ik fejezet, a közjegyzői okiratok végrehajthatóságának körvonalozasa képezi a közjegyzői intézmény egyik legfontosabb ágát. a mennyiben, ha ez minél rövi­debben, minél szabatosabban keresztülvitetik: nem­csak hogy megkedveltetheti az illetőkkel a közjegy­zői intézményt; hanem a rendes, hosszadalmas, kü­lönösen az írásbeli eljárás fölött oly előnyt lesz képes fölmutatni, hogy ez által a közjegyzői okmá­nyokkal követelendő igények rövidebb és biztosabb végrehajtásra számithatnak. Értem e czikk legfonto­sabb részét, az úgynevezett clausula executoriát. Ha már maguk az okiratok, melyeket a közjegyzők fölvesznek: nevezetes befolyással bírnak a perleke­désre, illetőleg annak egyszerűsítésére és némely vitás kérdések kikerülésére: ugy maga a végrehajt­hatási záradékkal ellátandó közjegyzői okirat kétség­telenül közvetve hatni fog arra, hogy ez által a felek igényeik kielégítését mielőbb és rövid utón nyerhessék. Részemről e czikkben épen oly intéz­kedést nem találok, melynélfogva ily záradék ál­tal ezen okiratok végrehajthatósága valódilag bizto­síttatnék.

Next

/
Thumbnails
Contents