Képviselőházi napló, 1872. VIII. kötet • 1873. november 8–deczember 31.
Ülésnapok - 1872-170
92 170. országos ülés november 25. 1873. juk; de mert ez alapon kiszámítjuk magunknak a . hasznot, nemcsak veszszük, de örömest veszszük a kölcsön többi részét. Ha ellenben az ország dolgai szerencsétlenül alakulnak: mi, nem azért, mivel hely- , telemtjük, a mit az ország tett, hanem mivel a nyereség alapjait lerakva nem találjuk, meg fogjuk gondolni, mit tegyünk. Ez olyan dolog, amit minden üzletember teljes joggal tesz és mond. De ne emlegessünk frázisokat, melyek, ha irányunkban használtatnának, valóban bántók volnának; valamint bántó azon férfiakra, föltenni róluk, hogy irányunkban ilyen frázisokat megengedtek maguknak. Csak egyet akarok még mondani, tisztelt ház, s azzal bezárom beszédemet, ismételve azon kérést, hogy a törvényjavaslatot megszavazni méltóztassék, és ez az egy az, hogy a mint azzal kezdtem előadásomat, hogy ennek a kölcsönnek árát ma teljes biztossággal megmondani nem lehet, mivel ez a jövő esélyeitől is függ: azzal zárom be előadásomat, hogy egyrészt mi tőlünk is függ. hogy ezen kölcsön olcsóbb legyen-e, vagy drágább. Epén, mert aranyban van kötve, s ugyanabban fizetendő vissza, de abban is kapjuk; a valuta minden javulása olcsóbbá teszi a kölcsönt, és a valuta minden romlása ugyanannyival drágábbá teszi azt, ugy, hogy azt lehet mondani, hogy a valutának l°/ 0-kal való javulása, ugyanannyival olcsóbbá teszi; mig a valutának minden l°/ 0-kal romlása, ugyanannyival drágábbá teszi a kölcsönt. A kölcsön olcsóbbá tétele tehát részben ami kezünkben van. Én 5 évben állapodtam meg, mert tudom, hogy nagy bajokat, mélyen rejlő bajokat, rövid hónapok. 1 — 2 év alatt orvosolni nem lehet, bárhogy iparkodjunk is. Á túlságos elsiettetés megeshetőleg rontana, ahelyett, hogy javítana. Ha 5 év alatt odavihetjük dolgunkat, a hová teljes meggyőződésem szerint 5 év alatt vinni nem lehetetlenség : akkor a kölcsön sokkal olcsóbbá válik utólag, mint azt most számítják. A föladat tehát: ezen munkálkodnunk. Ma teljes hitem szerint közvetlen könnyebbülést eszközölni nincs hatalmunkban : de következő időkben ezen terhet devalválni igenis módunkban lesz. Ennek haszna nem fog csak arra szorítkozni, hogy a kölcsön olcsóbb lesz ; de a nemzetnek átalános jtrosperálását fogja maga után vonni. Miként történjék ez, mik legyenek ennek tényezői ? ez iránt én is kötelességemnek fogom ismerni, előadni nézeteimet annak idejében ; de ma, épen a tárgy sürgősségénél fogva, méltóztassék megengedni tisztelt ház, ugy azt, hogy ezt érintetlenül hagjjam. mint érintetlenül hagyjam a dolog lehető subjectiv oldalát is. (Helyeslés.) Kérem a tisztelt házat, méltóztassék a kölcsön megkötéséről szóló törvényjavaslatot megszavazni. (Éljenzés jobb felől.) Elnök: Mielőtt a tisztelt ház a tárgyalást folytatná, kérem a tisztelt házat, méltóztassék meghallgatni a méltóságos főrendektől épen most érkezett üzenetet. Gr. Batthyány Ferencz főrendházi jegyző: Tisztelt képviselőház! A nagyméltóságú főrendiház folyó évi november 25-én tartott ülésében a Magyarország és Horvát-, Szlavon,Dalmátországok között fenforgott közjogi kérdések iránt létrejött, az 1868. XXX. törvényezikk által beczikkelyezett egyezmény némely szakaszainak módosításáról, illetőleg kiegészítéséről szóló törvényjavaslatot tárgyalta az állandó jogügyi bizottság jelentése alapján, az országos bizottság felolvasott munkálatának figyelembe vétele mellett, s azt ugy átalánosságban, mint részleteire nézve elfogadta, az erre vonatkozó jegyzőkönyvi kivonatot van szerencséin tiszteletteljesen átnyújtani. Huszár Imre jegyző (olvassa a jegyzőkönyvi kivonatot.) Elnök: A törvényjavaslat szentesítés alá fog terjesztetni. Most már folytatjuk a napirenden levő tárgy fölötti tanácskozást. Sennyey Pál br.: Tisztelt ház! (Halljuk!) Családi körülményeim, meglehet, kényszeríteni fognak, hogy minden jóakaratom daczára a végszavazáson nem fogok jelen lehetni, s nehogy ezen elmaradásom félreértésre szolgáltasson alkalmat, engedelmet kérek a tisztelt háztól, hogy a tárgyalás jelen stádiumában kimondhassam, miszerint a kölcsön fölvétele iránti törvényjavaslatot elfogadom. Tekintve a szűken kimért időt, (Halljukl) és tekintve azt. hogy, mint már bejelenteni szerencsés valék, talán a tárgyalások folyama alatt nem fogok jelen lehetni: rövid is leszek és kerülni fogok mindent, ami polémiát idézhetne elő, csupán szavazatomat kívánom egyszerűen a tisztelt ház engedelmével indokolni. (Halljuk!) Hogy költséges és igen terhes föltételek alatt fogjuk e kölcsönt megkötni, azt ugyhiszem, nincs e házban senki, aki tagadni akarná: de a tárgyalások folyama alatt én nem hallottam egy concret tervet, nem találkoztam senkivel, aki magára vállalta volna olcsóbb és kedvezőbb föltételek alatt egy más kölcsönt létesíteni. (Ugy vanl jobb felöl.) És igy, midőn egy már majdnem elköltött számlának liquidatiójáról van szó, — mert nem tagadjuk, tisztelt ház, hogy már féligmeddig elköltöttük az összeget, melyre most kölcsönt keresünk: midőn arról van szó, hogy a nemzet szavát és hitelét beváltsuk; ha azon alternatíva előtt állok, hogy vagy drága kölcsönt kell fölvenni, vagy a nemzet nem válthatja be becsületét: én a magam részéről nem habozom a kölcsönt minden terhével és súlyával elfogadni. (Helyeslés.) Kényszerhelyzetben vagyunk, tisztelt ház, és én, ha nem méltóztatnak szerénytelenségnek venni, arra kérném a tisztelt házat, méltóztatnék e kényszerhelyzetet