Képviselőházi napló, 1872. VII. kötet • 1873. május 19–julius 2.
Ülésnapok - 1872-159
Ov7. országos ui6s 1873-ik évi június 28-án. Bittó István elnöklete alatt. Tárgyai: Tombor Iván a horvát minister által használt német nyelv tárgyában, Pólya József az ujonczálíiáf tárgyában, Nagy György a „Néptanítók segélyezése"-nek módozata iránt interpellálják a kormányt. A vasúti bizottság beadja jelentését a vasutiszabadjegyek tárgyában. Akiküldött bizottság beadja jelentését a catasteri felmérésről szóló törvényjavaslatról. A pénzügyi bizottság bemutatja jelentését a póthitel- és hitel átruházásáról szóló 3 rendbeli törvényjavaslatról. A kérvényi bizottság bemutatja jelentését a kérvények XXV. sorjegyzékéről. A közoktatási minister beadja a középtanodai és felsőbb tanodái oktatásról szóló törvényjavaslatokat. A Határőrvidék polgárosításáról szóló négy rendbeli, továbbá a vakok budapesti intézetéről, és a magyar leszámítoló és kereskedelmi bankról szóló szentesitett törvények kihirdettetnek. L«M Géza határozati javaslata a rozsnyói püspök eljárása ügyében tárgyaltatik. A kormány részéről jelen vannak: Kerkapoly Károly, Pauler Tivadar, Pejachevich Péter gróf, Fzapáry Gyula gróf, Szende Béla, Szlávy József Tisza Lajos, Trefort Ágost, Zichy József gróf. (Az ülés kezdődik d. e. 10 órakor.) Elnök: Az ülést megnyitom. Méltóztassanak helyeiket elfoglalni. A mai ülés jegyzőkönyvét Wächter Frigyes jegyző ur fogja vezetni, a szólni kívánókat ugyancsak ő és Kiss Miklós jegyző urak fogják jegyezni. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa a június 27-én tartott ülés jegyzőkönyvét.) Elnök: Ha nincs észvétel a jegyzőkönyv hitelesíttetik. Az elnökségnek előterjesztendője nincs. Tombor Iván : Tisztelt ház! A horvát, ° szlavou-dalmát minister úrhoz irataiban a hivatalos horvát nyelv helyeit a német nyelv használása miatt, egy igen rövid interpellatiom van. Mellőzvén minden indokolást, legyen szabad a tisztelt ház engedelmével röveden csak azt megjegyeznem, hogy nem is valami horvát lap, hanem, a magyarországi Ellenőr czimű magyar lap állítja, hogy az 1868 XXX. törvényczikknek a horvát nyelv hivatalos használását elrendelő 56. és arra következő §-ai ellenére, a horvát szlavon-dalmát minister ur a magyar országgyűlés képviselőházához egy iratot küldött át, melynek boritékán e szavak állottak. „Der kroatisch-slavonische Minister an das löhliche Ábgeordnetenhaus des ungarischen Reichstages in Pest." Sőt mélyen tisztelt képviselőház, szükségeseiében meg is bírom nevezni azon képviselő urat, ki állítása szerint saját szemeivel látta ezen borítékot. Arról nem vagyok értesülve, hogy mily nyelven volt szerkesztve az illető átirat maga ; de valószínű, hogy amilyen volt a boritok nyelve, olyan volt az irat nyelve is. Nem tudom mivel fogja magát menteni a tisztelt minister ur, hanem, hogy az .Ellenőr" ben közlött és méltán roszalt eljárást nem fogja igazolhatni a törvénynyel szemben s a közvélemény előtt: az bizonyos. Miután pedig az , Ellenőr" -nek ezen állítását horvát lapok is átvették és közhírré tették, ez Horvát-Szlavonországban a nemzeti önérzetre csakugyan kedvezően nem hatott. Ennélfogva—nerc mondom a megsértett, de a minden esetre fölháborodott közvélemény megnyugtatása czéljából — a következő interpellátiót intézem a tisztelt horvát-szlavón-dalmát minister úrhoz. Van-e tudomása arról, hogy a horvát-szlavón; dalmát ministertől a magyar országgyűlés képviselő házához egy német czimmel ellátott irat küldetett volna ? És ha ez igaz : szándékozik-e a minister ur ngy intézkedni, hogy ily esemény többé elő ne forduljon. Elnök: Közöltetni fog a minister urraí. Pólya József: A tisztelt ház kegyes engedelmével a honvédelmi minister úrhoz egy interpellátiót vagyok bátor intézni, azon kéréssel, mél44*