Képviselőházi napló, 1872. II. kötet • 1872. november 4–december 23.

Ülésnapok - 1872-42

130 42. országos ülés november 28. 1872. irányban a szellemi és aimyagi haladás terén kivánt előmenetelét. A minister ur indokolásaiból és imént ismételt beszédéből kitűnt, hogy következetesség szempontjá­ból ragaszkodni kell a kormánynak, és ha egyedül maradna is, mereven ragaszkodik azon elvéhez, hogy ezen intézmény a fővárosokban is keresztül vitessék. Hogy mennyire nem ragaszkodik ezen törvényjavas­lathoz a minister ur, szabad legyen csak arra figyel­meztetnem, hogy a világért sem mutatta ki kezdettől fogva, midőn a legelső törvényjavaslatot beterjesz­tette, azon álhatatosságot, mint melylyel ma ez in­tézmény iránt viseltetni látszik. Jól tudja, hogy mi mindenféle phasison, núndeníele rostán ment keresztül, ezt mutatja jelenleg a központi bizottság szövegezése, mely a képviselőház előtt fekszik és melyhez szin­tén ragaszkodik; sőt tovább menve, hogy mennyire csapodár volt a belügyminister ur, szabad legyen hivatkozni a 7-ik osztályban tett nyilatkozatára, hol Schvarcz Gyula által egy különvélemény terjesztet­vén elő. a minister ur arra szavazott; de hogy mi­ként tudott az oly szerkezetre szavazni, azt méltóz­tassék a háznak bölcseségével megítélni. Sokat mondhatnék az osztály-gyűlöletről, mely ez intézmény által keltetni fog, sokat mondhatnék azon ellenszenvről, mely a polgárok egyik másik részénél mutatkozni fog, valamint elsorolhatnám a súrlódást, melyet előidézend, de ezeket már többen kifejtették, s részemről csak azt jelentem ki: hogy az összes választók által közvetlen szabadon választassák min­den virilis intézmény nélkül Buda-Pest főváros kép­viselő testülete; pártolom Radocza módositványát. (Bal felől helyeslés.) Schvarcz Gyula: Szabadjon, mélyen tisztelt képviselőház! mindenekelőtt néhány meg­jegyzést tennem azon ellenvetésekre, melyeket a vita folytán a tisztelt barátom Podmaniczky Frigyes által benyújtott javaslatra némelyek fölhoztak. Nem ter­jeszkedem ki tüzetesen azon fölszólalásra, melyben Podmaniczky Frigyes képviselőtársamat egészen ér­dem, talán ok nélkül és e czimen ma engemet is Hoffmann Pál az imént részesített, azt hiszem uraim, az ily modor, a melylyel bennünket megtámadott egy parlamentben, saját maga-magát itéli el, (He­lyeslés a jobboldalon.) és én részemről, uraim, őszin­tén örülnék, hogy ha azon csendes, nyugalmas, méltóságteljes vitatkozási modor a jövőre semmi csorbát nem szenvedne, mely modort itt pár nap óta meghonosodni láttam. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Én tehát, uraim, nem fogok azon térre lépni Hoíhnann képviselő úrral, hogy ily modorban fele­seljek. (Helyeslés jobb felől.) Horn Ede, képviselő ur, nagyon röviden vége­zett Podmaniczky Frigyes módositványával; elő­hozta az európai reactiót és aztán a chinai reactiót. Azt hiszem, uraim, hogy Horn Ede képviselő ur, nagyon csalódott, mert először is maga ezen plutokrata intéz­mény, melyet megtámadott és melyet én sem helyes­lek, az nem az európai reactio szüleménye; hanem, mint tisztelt képviselő társaim nagyon jól tudják: az a franczia forradalom teremtménye. Em­lékezni fog tisztelt képviselőtársam, hogy az összes franczia alkotmányozási kísérletekben előfordul a legtöbb adótfizetők kategóriája, kivéve azon ok­lokrata alkotmányt, melyet az 1793-iki utczai hő­sök Méo kocsmájában egy délután összecsináltak, ezen oklokrata alkotmányon kivül valamennyi franczia alkotmányok részben a legnagyobb adófizetők kategóriájára alapítják municipalis, departementalis szervezetöket. így az alkotmány a girondisták ide­jében, igy az alkotmány, a directorium, a consulatus, a császárság, igy a bourbonok és a restauratio idejében is. E tekintetben tehát Horn képviselő ur téve­dett, midőn ő ezt európai reactionak nevezi. A franczia forradalomnak ezen sziüeménye nem helyes, azonban most európaszerte azt látjuk, hogy daczára az 1849—50-ben beállott államhatalmi megerősbü­léseknek. mindenesetre más irány kezd e tekintet­ben az alkotmányok revisiójánál lábra kapai, és hogyha valami megszorítást láttunk tetetni itt is, ott is a tömeg szavazati jogán : akkor ezt nem a plutokratia, hanem a közművelődés érdekében szok­ták tenni, — ha nem is tisztán, de coordinálva ennek érdekében is. Ami a chinai tréfát illeti, erre nézve azt válaszolom, hogy egy nagy és a tisztelt kép­viselő ur által is valószínűleg tisztelt franczia író Vicomte Tocqueville azt a tréfát tette, hogy a mű­veltségi szakképesitvényeket 25 évvel ezelőtt azzal utasította el magától munkájában, és azért ítélte el, mert, a mint mondja Chinában is ez a szokás, és midőn arról volt szó, hogy Francziaországban is behozassanak a szakképesitvényi államvizsgák, hogy Francziaországban a municipiumok orgánumainál szakképesitvények kívántassanak: akkor Tocqueville, különben a demokratiának nagy barátja, Anglia pél­dájára hivatkozott, és azt monda: ime Angliában soha sem volt meg a szakképesitvény, és ime Anglia ön­kormányzata anélkül is mennyire virágzik! De utói­érte őt is a nemesis, mert alig egy évtizeddel utóbb azt látjuk, hogy Angliában a Selfgovernement e clas­sicus földjén behozattak a szakképesitvények, és a mi előbb csak az indiai szolgálatra nézve volt be­hozva, behozatott az anyaországban az összes civil­service-re, sőt részben behozattak a localis önkor­mányzatba is, legalább némely ujabb board-rendszerbe. Steiger Gyula képviselőtársam, Podmaniczky Frigyes tisztelt barátom módositványát illetőleg ha­sonló nyilatkozatot tett, melyet észrevétel nélkül nem hagyhatok. Azon módositványban ugyanis egy­szerűen az foglaltatik, hogy a bizottságnak egy része

Next

/
Thumbnails
Contents