Képviselőházi napló, 1869. XXII. kötet • 1872. február 29–márczius 14.

Ülésnapok - 1869-450

80 450. országos ülés m&rezius 2, 1872. vény, a magyar alkotmány szellemével tökélete­sen összevágó, ; ; Felhozatott már ez a körülmény és erre Szilágyi Dezső képviselő ur azt felelte: Oh igen könnyű azt most is behozni : tekintessék a 8 forintos eensus nemesi levélnek, azonnal be van hozva azon átalános szavazatjog, mely annakelőtte uralkodott. Engedelmet kérek,a magyar törvény, a ma­gyar alkotmány nem a nemesi levélhez csatolta a választási jogot, sem semmi más jogokhoz ; hanem csatolta azon jogokhoz, melyek a hon­védelemmel voltak összekötve; a honvédelmi kötelezettségekhez csatolta e jogok élvezetét, azoktól nemcsak censust nem kivánt : de azo­kat minden adófizetéstől menteseknek nyilvá­nitotta. Midőn Magyarországban a nemesi osztály volt kizárólagos birtokában e jogok élvezetének: akkor Magyarországon kizárólag rá volt bizva a honvédelem, és a nemesi osztály az előjo­gok élvezetét csak akkor kezdte bitorolni, mi­kor a védkötelezettség a többi polgárokra is ki­terjesztetek ; akkor az osztály nem volt többé egyenlő, akkor a nemesség osztozott az alkot­mány minden jótéteményeiben, de a terheket másokra rótta, a népre; pedig a régi magyar alkotmány azon elvből indult ki, hogy a ki éj­jel nappal fegyverben áll a hon védelmére: az él­vezzen is minden jogokat és jótéteményeket. Mintán pedig mi már kimondottuk a védköte­lezettsóget az ország minden polgárára, ha al­kotmányosan, ha a magyar törvények szellemé­ben akarunk eljárni: kiterjeszteni kell rajok mindazon jótéteményeket is, a melyeket az al­kotmányban bármely egyes ember is élvez. Ez az alapja, a mi törvényünk szerint is nem uj, hanem régi alapja az átalános szavazati jognak. Ami a titkos szavazást illeti, az csak per­tangentem volt egyik-másik szónok ur által em­lítve ; de ellene komoly érv nem volt felhozva; nem is szükség, hogy tovább időzzek mellette. Hogy a kormány nem kívánja a titkos szava­zást : az igen természetes, azt én felfogom ; hi­szen mi azt épen a kormány befolyásának ellen­súlyozására kívánjuk behozni. Hogy azt a kor­mány, mely ezer meg ezer embereket tart ma­gától függőben: nem kívánja, az igen természe­tes ; mert látni akarja, hogy mikép szavaznak ezen emberek: ez mondom, természetes. De épen mivel a mi kötelességünk a kormány ha­talmát}, ellenőrizni, azért; kell hogy biztosítsuk a . kormány befolyásától a választók függetlenségét. - Aini á visszaélések korlátozásának szükségét illeti: ezt sem kísérletté m eg senki megczáfolni, hanem azt mondták, hogy idő nincsen elég. Idő, uraim, van elég, mert hiszen elmonda tott az itt már, hogy néhány sorban foglalt törvénynyel lehetne orvosolni a bajt, legalább meg­lehetne kisérleni. Nem mondom, hogy bárki oly törvényjavaslatot legyen képes a ház elé ter­jeszteni, mely ezen bajt gyökeresen orvosolni képes volna; hanem mutassunk legalább komoly szándékot az orvoslásra. Az igaz, hogy Angolországban is történnek ilyen visszaélések; de nem azon cinismussal, mondhatnám szemtelenséggel, mint nálunk; mert ott ha reá bizonyittatik valamely parla­menti tagra, hogy vesztegetett : akkor nemcsak, hogy elveszti ülését a parlamentben, hanem ezenfelül még börtönbüntetést is kap, és pe­dig ő^ is és az is, a kit megvesztegetett. Én magam laktam egy városban, melyhez még most is igen kedves emlékek kötnek, és megvallom, hogy ott töltöttem életem legkedve­sebb részét azon idő alatt, mig hazámon kívül voltam ; — ezen városban is történtek vesztege­tések, ez egyik legrégibb helysége Angolország­nak és a múlt ülésszakban azért elvesztette a vá­lasztási jogot. Két tagot küldött addig a parla­mentbe, és most nem küld, egyet sem, többé nem parlamentalis város, többé nincsenek kép­viselői a parlamentben. {Főikiáltások bal felől: Nógrád!) Ezek tehát komoly büntetések uraim. Nem mondom én, hogy ott nem történnek vesztege­tések ; de ha történnek: annak a legnagyobb óvatossággal kell végbemennie, és oly körül­mények közt kell történnie, hogy legalább is nagyon meg legyen nehezítve. Nálunk azonban nyíltan történik, mindenki látja és a kormány nem meri azt mondani, hogy nem akarjuk megengedni a veszte­getést; hanem azt mondja, nincs most idő tör­vényt készíteni­Az incompatibilitásról igen sokat lehetne mondani, de már némelyeket megjegyeztem be­szédem elején, midőn Ivánka képviselő ur ál­tal mondottakra megtettem észrevételeimet, és különben is ugy vagyok értesülve, hogy a kor­mány ez iránt törvényjavaslatot akar beadni. Azt ugyan meg nem foghatom, hogy ha ezen szándéka van a kormánynak: miért nem fekszik már ezen törvényjavaslat a ház asztalán, hogy legalább a kormánynak e részbeni szándéklatait részletesebben ismerhetnők. Hiszem már azon conclave, mely a kormány tetteire oly döntő be­folyással van: a Deákkör is elfogadta már a kormány ez iránti előterjesztését. Tehát ideje volna, hogy miután a Deákkör elfogadta azt: az ország parlamentja is értesíttessék arról, hogy miben áll a kormány szándéka e tárgyban. Nem-e csak oly igóret az, melyet ad grae­-cas calendas kivannak elhalasztani, melyről

Next

/
Thumbnails
Contents