Képviselőházi napló, 1869. XVIII. kötet • 1871. november 22–deczember 9.

Ülésnapok - 1869-393

| 7 2 398. országos ülés deczember 2. 1S71. Nográdmegye szervezésének szempontjából a tör­vény kihirdetése, illetőleg a miniszteri rendelet keltétől kezdve történt, s ezt, megvallom, a tényállással megegyezőleg adta elő, némely kivé­tellel. Kivételt képez az én felfogásom, s tudo­másom szerint a valóságtól az, midőn belügymi­niszter ur azt állította, hogy az október 23-iki közgyűlés akkor t. i. midőn a miniszteri jóvá­hagyás folytán a megye-szervezési munkálatot a törvény rendelete, s a miniszter kivánata sze­rint Nográdmegyében átalakította: ugyanakkor vá­lasztotta meg a bíráló- és igazoló bizottságot is, ez nem ugy van. Ez az október 24-iki közgyűlési napirend tárgya volt, a főispán a választások megejtése végett a következő napra halasztotta a tárgyalásokat, és akkor történtek meg a vá­lasztások, Maga a belügyminiszter ur is elismeri, hogy azon rendeletében, a melyben Nográdme­gyének szervezési munkálatát némely részeiben neheztelvén, azt a törvényhez alakítani rendelte s egyszersmind permissive, és többet mondok, nem permissive, hanem meghagyólag méltóztatott in­tézkedni arról is, hogy Nógrádmegye az 1870. XLTI. t. ez. 92-ik szakasza értelmében a további teendőket megyéjében eszközölje. Erre méltózta­tott a megyét, a főispáni körözvényt megelőzőleg, egyenesen felhívni, oly tartalmú leirattal, mely­ben azt mondatik, hogy mindenekelőtt a jóvá­hagyott megye szervezési munkálat, és az abban felállított nehézségek tárgyalandók, s csak azu­tán ejtendők meg a választások a törvény értel­mében. A főispán, ki a köztörvényhatósági törvény értelmében közvetítő közege a kormánynak, két­ségtelenül köteles volt tudni, de tudta is azon intentiókat, melyek a kormányt vezérelték és ő öntudatosan tűzte ki a határidőt a választásra, s midőn Nográdmegye közgyűlése 1871. október 24-én megejtette a választásokat, csak a tör­vénynek tett eleget. (Élénk helyeslés bal felől.) Mindaz, a mi ezentúl történt, csak az erő­szak kifolyása és törvényellenes marad. (Szontagh Pál •— csanádi •— közbe kiált: „Megyei interna­tionalel 11 ) Mert az 1871. XLII. törvényezikk 92-ik §. azt mondja: hogy a helybenhagyott határo- ' zatok alapján egy ujabb közgyűlés megválasztja I az igazoló és többi bizottságokat. Lehet, amint a | miniszter ur mondja, van praecedens arra, hogy a megyékben talán egyes statútumok ujabb statú­tumokkal helyettesittettek, ott ahol ezek ellenében a törvény világos szava nem intézkedett. Meglehet, különösen azon időben, midőn a esengeri és tyukodi ólmos botok és hasonlók játszották a szerepet, hogy voltak arra esetek. De tagadom, hogy arra prae­cedens lenne, miszerint törvény szerint, és tör­vény mellett megejtett választások megsemmisi­tessenek. (Élénk helyeslés bal felől.) Erre nincs prae­cedens. Álláspontját indokolja a miniszter ur, és azt mondja, hogy szemben a nógrádi kérdéssel állás­pontja : a megyei autonómiának tisztelete és a non interventió. Ha gúny nem volna, igazságnak igen is jó lenne. Én azt hiszem, hogy a non interventió el­vének azon vörös támlásszékből a belügyér ál­tal való pronuntiatiója hasonlít a mythologiai Janus arezhoz, melynek jobb fele kegyesen néz kegyeltjeire, és ezukorsüteményeket osztogat, mig balkezében kancsukát tart, és szemében mérges lövelleteket. Hasonlít a mesebeli bárány bőrbe bujt farkashoz; (Derültség.) mert mig Hevesme­gyében vad, addig Nógrádmegyében igen szelid. Amott a kormánybiztos illetőleg királyi-biztos, itt a non interventió: azon közeg, mely a képet illustrálja. Mert a miniszter urnák nem volt elég bátorsága az egykori rómaival azt kiáltani fel : amicus Pulszky, amicus Huszár, amicus Forgách, amicus Muzslay, sed major amica Veritas ! (Za­jos helyeslés bal felől.) Arczul csapta a törvényt, melynek végre­hajtására ő volt hivatva. De mit fog eredmé­nyezni ezen a miniszteri padról oly cinicusan proclamált non interventió ? Eredményezni fogja első sorban azt, hogy még azok is, kik legőszin­tébb és legtisztább barátjai voltak a megyei ön­kormányzatnak : a megyei intézményt a múltban tisztelni fogja ugyan,] de jövőben perhorrescálni fogják. (Élénk helyeslés bal felől.) Eredményezni fogja azt, hogy a nép, mely eddigi megyei kép­viseletében az értelem, és nem az erőszak köze­gét tiszteli: jövőben undorral fordul el azon csel­szövényektől, melynek színhelye jövőben a me­gyék tanácskozási helye leend; végre eredmé­nyezni fogja azt, hogy legalizálva lesz a törvény­sértés, és az erőszak a non interventió ürügye alatt. És csodálatos, hogy épen azok és közöt­tük mindenekfelett a belügyminiszter ur, kik a törvényhatóságok rendezéséről szóló törvény­javaslat tárgyalása alkalmával itt e házban a megyék omnipotentiáját, azoknak túlkapásait hangsúlyozták, leginkább most egyszerre a leg­melegebb barátjai lettek egész a non interventióig a megyei autonómiának. Sajátságos jelensége ez az időnek és ugy ha­sonlít a politikai corruptióhoz, mint hasonlít egyik tojás a másikhoz. (Tetszés bal felől.) Pedig a po­litikai corruptió ragály, miniszter ur! mely ter­jed feltarthatlanul, és jaj azon nemzetnek, mely törvényeibe vetett bizalmát elvesztette! ( Ugy van ! balról.) Azért vigyázzanak azok, a kiké ma a di­csőség, a kiké ma a hatalom; mert én azt hi­szem, hogy a jövőé a nemezis, és ez a politikai

Next

/
Thumbnails
Contents