Képviselőházi napló, 1869. XV. kötet • 1871. márczius 13–ápril 4.

Ülésnapok - 1869-312

312. országos Ülés midőn szintúgy mindhét fél elfogad egy hárma- | dik semleges hatalmat békéltető gyanánt, anél­kül, hogy a hozandó* Ítéletnek magát előre alá­vesse. A harmadik az úgynevezett jó szolgálat — bonnes oíFices: — midőn hol egyik, hol másik fél. felszólítására jár közbe semleges hatalom, hol pedig önszántából veti közbe magát akkor, mi­dőn vagy saját érdeke, vagy átalános nemzet­közi érdekek ezt követelik. Ezt a kormány a fénforgó esetben tenni elmulasztotta; pedig hogy nemcsak átalános nemzetközi érdekek forogtak fön, hanem különösen Ausztria és Magyaror­szágnak érdekei is : azt nehéz lenne tagadni. A kereskedelmi vagy a közlekedési minisz­térium költségvetése tárgyalásakor számos szó­nok kifejtette azt : mily nagy kár háramlott a magyar iparra ós kereskedelemre ezen háború folytán, mely oly sokáig dúlt Franczia és Né­metország közt ; de még fontosabb azon érdek, melyet a népjog megóvása szab mi elénk. Az iijabbkori népjog, uraim, egy elvet állapított meg, mely abból áll, hogy hódítani, valamely orszá­got megcsonkítani tartományaitól nem szabad. Elszász és Lotharingia oly kiegészítő részét ké­pezték Francziaországnak, melyet az két század óta békésen és háborítatlanul birt. Ezt tehát Francziaország beleegyezése nélkül attól elszakí­tani annyit jelent, mint foglalni, hódítani. Elszász és Lotharingia lakosai, bár eredetökre nézve né­metek, oly forróan, annyira szívből ragaszkod­nak Francziaországhoz, mint Francziaország köz­pontjainak lakosai, és beleegyezésük nélkül, hatá­rozott akaratuk ellenére, őket az anyaországtól elszakítani és egy más országhoz csatolni szint­úgy ellenkezik az ujabbkor népjogi fogalmaival. Es midőn ily érdekek forogtak fön, akkor a magyar kormány hallgatott. Miért 1 ? Hallga­tott, — a mint szintén a minap jelezni méltózta­tott a miniszterelnök ur ; — mert attól tartott, hogy a remélhető visszautasítás a monarchia méltóságát sérti. A méltóságról különbözők le­hetnek a fogalmak. Az egyik méltóságán alóli­nak tartaná azt, ha, látván, hogy két tusakodó közül az egyik, aki erősebb a másiknál, azt földre teritette, fojtogatja, mindenéből kifosztja : el­halad mellette anélkül, hogycsak szót is tenne az elnyomott, a szenvedő érdekében. Miért ? mert attól fél, hogy az erősebb tán durva, nyers módon visszautasítaná az ő barát­ságos, békés intéseit. A másik épen azáltal vélné méltóságát, férfiasságát megsértve : hogyna ily esetben némán haladna el és akkor, midőn saját veszélyeztetése nélkül a jog, az emberiség érde­kében szót emelhetne, ezt tenni elmulasztaná. Pedig én nem azt kívántam és kívánom a kor­mánytól, hogy az állam, a monarchia veszélyez­tetésével lépjen vagy lépett volna fel; én ezt márczius 18. 1871. gg nem kívántam; de nem is volt arra szükség, hogy a beavatkozás más mint barátságos mó­don történjók. De tán nemis annyira a méltó­ság féltése, mint inkább egy másik indok ve­zette a kormányt. (HaUjuk, halljuk!) Mert ha csak méltóságát félti vala, akkor tán előbb is el kellett volna hallgatnia a maga jegyzékeivel, melyek czéJra nem vezettek. Más indok vezette tehát a kormányt: a meghunyászkodás és félénk­ség. A félénkség, uraim, rósz politika, valamint rósz politika a hetykeség, a kihívó magaviselet. A hetyke, hányaveti türhetlen magaviseletével idézi fel a bajt, a veszélyt; a félénk gyengesé­gének elárulásával. Az eredmény ugyanaz. A he­lyes ut a közép. Sem hetyke, kihívónak, sem fé­lénknek nem kellett volna lenni a kormánynak: akkor megóvta volna mind a maga méltóságát, mind a nagyhatalmi állás becsületét. Az, hogy nem lett volna nagyobb sikere : meglehet, való­színű, valamint nem volt sikere az angol kor­mány közbenjárásának sem;hanem legalább elmond­hatja azt, hogy megtette mindazt, a mit saját veszélyeztetése nélkül az elnyomott jog, a nép­jog érdekében tehetett. Önöknek uraim mégcsak ezen vigaszuk sem lehet. Én uraim nem Francziaország érdekében szólalok fel, ámbár rokonszenvvel viseltetem iránta; (Felkiáltások jobb felől: mi is!) sőt még csak nemis az egyensúly támogatása tekinteté­ből : mert, véleményem szerint, Elszász és Lotha­ringia egy részének elszakítása után is nagy­hatalom marad Francziaország, hogyha kül- és belármá-nyoktól távol tartván magát, azokat le­győzvén, békés utón tovább fejlesztheti jólétét; valamint másrészről Németország e két kis tartomány bekeblezése által nem zavarja meg az egyensúlyt, sőt ellenkezőleg ez által olyan gyenge pontot alkotott nyugoti határain, mint már egy gyenge pontja van keleti oldalán. De sem tisz­tán Francziaország iránti ragaszkodásból, sem a pusztán ezen elszakítás, illetőleg kebelezés által netalán megzavarható egyensúly érdekében szó­lalok fel ; hanem mint mondám: felszólalok ré­szint saját érdekeink, részint az újkori népjog érdekében, melyeket Elszász és Lotharingia egy részének elszakítása által megsértve találok. Önök uraim elmulasztották ezen alkalmat, s fé lek, hogy visszapótolhatlanul mulasztották el. Fe­lelni fognak önök a történelem előtt, miként fe­lelni fogunk mi is azon magunktartásáról, mely­lyel ezen ügygyei szemben állunk. Mi Franczia­ország barátai vagyunk. Mi Francziaországnak üdvét, jövőjét, becsületét óhajtjuk. De ugyan­akkor Németországnak is barátjai vagyunk, és félremagyarázná szavaimat az, ki azt hinné, hogy én akár Poroszország, akár a Német egy­ség ellensége vagyok. Mind Francziaországnak,

Next

/
Thumbnails
Contents