Képviselőházi napló, 1865. X. kötet • 1868. szeptember 16–november 23.

Ülésnapok - 1865-308

CCCVIÍI. ORSZÁGOS ÜLÉS. (November 9 1868.) 253 Azon czim „birodalmi kanczellár," melyet az előttem szólott mélyen t. miniszterelnök űr olyan semmit jelentőnek tart — mert hiszen a többi czimek, melyeket emiitett, a mai világban mahol­nap ugy is csak parádévá fognak válni — azon czim „birodalmi kanczellár" használtatik Európa há­rom minisztere által: nézzük , milyen alakban? Használja Gorcsakov Oroszországban, hogy közös miniszterséget fejezzen ki az orosz birodalom és a diplomatikailag fenálló, de elnyomott lengyel királyság felett, tehát ott van ő, mint orosz birodalmi kanczellár; használja ezt legújabban Bismarck, hogy a fegyverrel meghódított német tartomá­nyok egyetemének kifejezést adjon, mint „éjszak­német birodalmi kanczel'ár;" és használja Beust, mint „osztrák biodalmi kanczellár." Másutt ez a czim : „birodalmi kanczellár" elő nem fordul. Azt méltóztatott mondani igen t. miniszterel­nök úr, hogy az fordítás : „reichsminister," „kö­zös miniszter," hogy ez reánk nézve közönyös lehet, hogy nem is akadhatunk bele, miként fordít­ják ezt Ausztriában. Ha ez a forditás mtíforditás len­ne, és azt az előttem ülő barátom Jókai védelmezte volna, érteném ; de a komány tagjaitól azt a for­dítást, hogy: birodalmi miniszter: közös minisz­ter, és hogy ez egyet s ugyan azt jelentene, soha megérteni nem fogom. Azon magyarázat, melyet általam igen t. Deák Ferencz képviselő úr ez iránt mondott, Ti­sza Kálmán t. barátom által fényesen meg van czáfolva. {Ellenmondás a jobb oldalon.) Én azt vé­lem, hegy az országok czimének, az országokat képviselő kormányok czimének olyanoknak kell lenni, melyek a tényállásnak magának megfelel­nek. Igen örvendek a miniszterelnök űr azon kije­lentésének, hogy sikerült a czimkérdést tisztába hozni, legalább egy részben. De az, a mi a minisz­térium falai közt történik, az előttünk még nincs tudva, és még mai napig, s e perczben sem voltunk oly szerencsések ez iránt valami megnyugtatót hallani. Andrásy Gyula gr. miniszterelnök: Nem vagyok újságíró! Ivánka Imre : Sőt épen most azt méltózta­tott hozzátenni, hogy: „némileg", tehát nem egé­szen sikerült megoldani. Ertem az olyas elneve­zést : Nagy-Britannia és Irland ; értem ezen elne­vezést : Svéd- és Norvégország; értem, hogy ezek­nek lehet közös képviselete; de azt nem értem, hogy Ausztriának és Magyarországnak közös osztrák képviselete legyen ; és nem értem azt, hogy ennek „Reichskanzler" és „Reichsministeii­um" legyen megfelelő' czime; hanem érteném azt, ha lenne valahára ő felségének az osztrák császár és magyar királynak megfelelő czimmel élő közös külügyminisztere. Ha ezt el méltóztatnak érni és notificáltatni, ugy mint az egész világon szokás, diplomatiailag az összes hatalmasságoknál: akkor igen is el fogjuk érni azon czélt, a mely felé töre­kednünk kell, és akkor majd érdekeinkben is lesz ily állam megvédésére szükséges minden segédesz­közöket megszavazni. A fő indok, melyet Deák Ferencz képviselő úr felhozott, az, hogy nem marad elég idő a bud­get megszavazására. Hát az talán a mi hibánk ? Mi tehetünk róla, hogy csak 12-ére méltóztattak a delegatiókat összehívni ? és deczember 10-én vége lesz az országgyűlésnek ? Ez valóban oly rövid idő, hogy ha csakugyan meg is kezdi a delegatio 12-én működését, nem fog alaposan végezhetni, mert senki sem tagadhatja, hogy 28 nap alatt még csak a hadi budgetet sem lehet alaposan áttanul­mányozni, annál kevésbbé az egészet minden stá­diumon kellő megfontolással keresztül vinni. Mél­tóztassanak máskor ugy intézni a dolgot, hogy korábban jöjjön össze a delegatio, s akkor majd rá fog érni munkáját illően bevégezni. (Helyeslés a bal oldalon.) Azt méltóztatott mondani miniszterelnök úr, hogy a czimek jelen használatában semmi ve­szedelmet nem lát. (Nem azt mondotta! jobb felöl.) A szavakat nem tudom tisztán, de az volt az érte­lem, hogy a közös minisztérium czimeinek gya­korlatban levő használatában veszedelmet nem lát. Ha a tény egy maga állna, talán az ember nem látna annyi veszedelmet benne ; de ha figye­lembe veszi azt is, mi történik a véderőről és a védrendszerről szóló törvényekkel, és kapcsolatba hozza a honvédelmi törvény ignorálásával, akkor valóban aggodalmai mindig nagyobbak lesznek. Látja a régi törekvést egy egységes nagy Auszt­riára. Ismétlem, miután én a czimeketésaz államok egyéb küljeleit olyanoknak tartom, melyek kell, hogy azt fejezzék ki, a mi a belső tartalom, én e kérdést csekélységnek nem tekinthetem. Igen meg fog örvendeztetni a mélyen tisztelt miniszterelnök úr, ha a birodalmak czimét, a mit a külföld s egyátalán minden irányában használni fognak ezentúl, kielégitő alakban mentül előbb a ház elé terjesztendi oly módon , hogy megnyugvást lel­hessünk mi is. A mostani viszonyok között azt nem találom, s azért pártolom Ghyczy képviselőtársam által beadott indítványunkat. Csengery Imre jegyző : BónisSámuel! Pulszky Ferencz: Menjen sorban, a mint következik! BÓniS Sámuel: Legyen megnyugodva t. Pulsüky barátom az iránt, hogy nem szólaltam volna fel, ha fel nem hivatom ; de miután felszó-

Next

/
Thumbnails
Contents