Képviselőházi napló, 1865. IX. kötet • 1868. julius 10–augusztus 11.

Ülésnapok - 1865-279

490 COLXXIX. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Augusztus 6. 1868.) csalódnak azok, kik a műveltséget a posteriori akarják a katonába becsepegtetni. Én azt hiszem, az osztó igazság azt követeli, hogy miuden bűntény egyenlő büntetésben részesüljön. Ezen büntetés nem egyenlőn illeti a bűntény elkövetőit, mert ha egyedül a műveletlen osztályú katonákat részesi­tendik ezen büntetésbea, akkor két részre kell osztanunk a katonákat, t. i. megbotozandók és meg nem botozandókra; de ha ez nem fog tétetni, ak­kor még igazságtalanabb, mert az egyik nem tűri el az ilyen büntetést, hanem inkább választja a százszoros halált, mig a másik azt 5 írtért is kiállja. Minden ember, ki önbecset érzi, csak azon esetben leend megnyugtatva, ha bizton tudja, hogy felébb valója, csak törvényszerűen járhat el, csak ennek értelmében szabhatja meg a büntetést. De most tekintsük, micsoda törvény rendelke­zik a katona fölött. Bátor vagyok e tekintetben azon törvényt, mely erre vonatkozik, eredetiben, nehogy tán a fordítás által más értelme adassék, aMilitar Strafgesetz-Buch-ból felolvasni. Ennek 30. szakasza következően szól. (Olvassa): „Körperli­che Züehtigung kaim als Strafe gegen die obligáté MannschaftmitEinschluss der Uuter-Offiiziere und gegen obligáté idilitar-Parteien von gleichem Ran­gé mit Ausschluss der Kadéten .... verhangt und als selbststandige Strafe statt des in diesem Gresetze angedrohtcn. nicht fünf Jahre übersteigenden Ker­kerin Anwendunggebracht werden.Sie wird mit dem Stocke, an Jünglingen unterachtzehn Jalirenaber, wenn sie nicht zum streitbaren Standé gehören, und an Frauens-personen mit einer, aus Reibig gebundenen Ruthe vollzogen." Én azt hiszem most, midőn az átalános véd­kötelezettséget akarjuk behozni, a XlX-ik század­ban Magyarország törvényhozása ezen törvényja­vaslatot ugy, mint jelenleg van, nem fogja elfo­gadni, és ezen szabály alá nem fogja fiait, nem fogja rokonait adni. Andrásy Gyula gr. miniszterelnök: Nem az van a törvényben, hanem más van a törvény­ben ; a mit méltóztatott felolvasni, az nem ott van, a törvényben pedig egészen más van. Simonyi Lajos b.: Ezen törvény alatt álla­nak a katonák és ezen törvény értelmében béke idején is a verésbüntetést alkalmazni lehet. Ezt akartam kifejteni, azértolvasám föl a törvényezen szakaszát, mely határozottan erre vonatkozik. Én óhajtom, hogy béke idején ezen meggyalázó bün­tetésnek e hazának fiai kitéve ne legyenek. Kivé­telt tettem háború esetében azért, mert meggyő­ződtem a felől többek állítása következtében, hogy háború esetén csak bot- és halálbüntetés közt le­het választani, és azért meghagytam a botbünte­tést háború esetére ; és itt még azon indok veze­tett, hogy ezt háború esetére fen tartsam, hogy a t. ház készebb leend talán módositványomat elfo­gadni, melyet felolvastatni kérek. Horváth Lajos jegyző (olvassa Simonyi La­jos b. módositványát): „Az 54-ik szakasz második bekezdésének utolsó két sora ekkép lenne szerkesz­tendő : „Verésbüntetést egyedül háború alkalmá­val csak infamans esetekben szabad alkalmazni." Horvát Boldizsár igazságügyminisz­ter : T. ház ! Én nem tartom tanácsosnak, nem tartom kivihetőnek, hogy fenálló hadi törvények­ben ily szórványosan tegyünk módositványokat. Én átalában már azt is anomáliának tartom, hogy nekünk alkotmányosan megállapított hadi törvé­nyeink nincsenek ; de a melyek tényleg fenálla­nak, ezek nélkül nem lehetünk el. Gondoskodáso­mat kiterjesztettem arra, hogy a hadi törvények egyetértő'eg végleg megállapittassanak és azokat alkotmányos tárgyalás alá bocsássam ; de addig is nem volna czélszerü szórványosan módositványo­kat tenni ama hadi törvényekben, mert ezen módo­sitványokat ki kellene terjeszteni az összes had­seregre. Hogy azonban a hadsereg egyes tagjaira más törvények álljanak, mint a hadsereg más tag­jaira, ez, azt hiszem, nem felel meg a hadi fegye­lem igényeinek. Elég addig, mig ez megtörténik, ha ki van mondva, hogy ezen büntetések csak iufamans esetekben használhatók. (Helyeslés a jobb oldalon.) Elnök : T. ház ! A Deák Ferencz képviselő ár által beadott módositvány, illetőleg indítvány még nem volt felolvasva. Az fog tehát felol­vastatni. Horváth LajOS jegyző (olvassa Deák Fe­rencz módositványát.) Elnök : A szabályok szerint mindenekelőtt a szerkezetre kell szavazni, és ha a szerkezet nem fogadtatik el, akkor a 36-ik szakasz értelmében Deák Ferencz uj indítványa felett fog szavazás történni. Kérem tehát a képviselő urakat , a kik az 54-ik szakaszt az eredeti szerkezet szerint elfogadják, méltóztassanak felállani. (Nem áll fel senki.) A szerkezet nem fogadtatott el. Most követ­kezik a Deák Ferencz képviselő úr által beadott indítvány. Méltóztatnak kívánni, hogy az még egy­szer olvastassékfel? (Nem!) A két első bekezdésre nézve van egy uj indítvány ; a harmadik be­kezdés pedig maradna az eredeti szövegezés sze­rint. (Fölkiáltások : Az egész szakaszra szavazzunk Deák indítványa szerint !) Az első kettőre néz­ve fogom tehát a kérdést feltenni, hogy elfogadtat­nak-e Deák Ferencz képviselő úr indítványa szerint ? Ghyczy Kálmán : Igen helyesnek találom a t. elnök úr eljárását, a mennyiben először is azon kérdést tűzte ki, hogy a szerkezet elfogadtatik-e vagy nem ? A szakasznak szerkezete elvettetvén,

Next

/
Thumbnails
Contents