Képviselőházi napló, 1865. VII. kötet • 1868. marczius 11–junius 16.

Ülésnapok - 1865-224

CCXXIV. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Május 6. 1868.) .165 alapját. Az ezek ü &n 100 éveken át bekövetkezett gyötrelmek és a vallás szabad gyakorlata ellen el­követett merényletek meggátlásaul a nép folyto­nos panaszaira kibocsátott, úgynevezett kiváltsá­gok szabályzata, 2-ik regulamentum rescriptum declaratorium, a valódi igazgatásnak mindannyi igen szerencsétlen surrogatumai után,melyek a nép­nek vérrel szer^tt szabadalmaira épített autonómia jogait kellő érvényre emelni épen képesek nem voltak, mindezek után,mondom, eljött az 1791-iki év, a midőn is a magyar törvényhozás az ezen alapokmányokban és királyi oklevelekben biztosí­tott autonómiát forma szerint is törvényesnek elismerte. Ugyanis az ezen évi XXVII. törvényczikk be­fogadván a g. n. egyesült országlakosokat a ma­gyar alkotmány sánczaiba, s minden polgári jo­gokkal, az államélet teljességével felruházván: nyíl­tan az idézett alapokmányokban biztosított jogo­kat formaszerüen is törvényeseknek elismerte, fen­tartván egyúttal ő felségének a királynak a vallási és közoktatási alapítványok, tanulmányok és az ifjúság nevelése körüli reservált jogait, sőt magok a kiváltságok körüli jogokat is, a mennyiben ezek az ország alapalkotmányával ellentétben nem ál­lanának. Bocsána f oí kérek, ha az előre bocsátott, bár rövid történelmi vázlat elősorolásával kénytelen voltam a t. házat untatni, (Halljuk ! Halljuk !) de kívántam azokat indol ul felhozni azon állitásom bebizon vitására, miszerint a szerbeknek a vallás és közoktatás terén igényelt autonomiájok biztosité­kát ezen általam említett királyi oklevelek és a magyar törvényhozásnak 1791-ik évi XXVII-dik tör vény ezikkelye képezi. Ezen törvényczikk ezen átalános kifejezést használja: görög nem egyesült országlakosok. T. képviselőház! én nem kétke­dem, hogy találkoznék a ház kebelében egy tag is, ki ne tudná, mi volt valódi oka e törvényczikk megszülemlésének, ki ne tudná, mily hosszú ideig folytak az akkori országgyűlési tárgyalások, ki ne tudná, miszerint e törvényczikk csak ismételt or­szággyűlési feliratok és leérkezett királyi leira­tok után állapíttatott meg végleg, ki végre ne tudná, hogy e törvényczikknek csak kiegészitő ré­szét képezi azon törvényczikk, mely az eltörlött szerb kancellária kártalanításáért adatott. Távol van tőlem azon gondolat, t. ház, hogy ezen állítá­saim folytán meg akarnám tagadni román testvé­reimnek azon jogát, hogy, midőn az emiitett tör­vényczikk átalánosan az ország görög nem egye­sült lakosairól emlékezik, ez alatt a románokat is érti; én részemről csak történelmileg kívántam con­statálni, hogy a szerbeknek törvényes autonómiája már más fél századon felül előbb veszi eredetét, és hogy e szerint ezen jogok a románokkal nem ugyanazon egy alapon nyugvó közös jogok. Míg az 1848-ki XX. törvényczikk 8-dik §-a első része a románok ebbeli autonómiájának főbiztosi tékát képezi, addig az a szerbeknek fél századon fe­lül előbb fenállott s biztosított történelmi jogait csak elismeri. Az ide vágó jogok e szerinti megkülönbözte­tését, t. ház, én akkor, midőn az előttünk fekvő törvényjavaslat a felállított román metropoliának törvénybe igtatását eszközli, igen fontosnak tar* tom: mert az ezen megváltozott viszonyból szár­mazható kérdések megbirálására a jogok szerzése és származása különböző értelmezésnek adhat helyet, A kormány által előterjesztett törvényjavas­lat — nem tekintve néhány páragraphusának tán fölösleges motivátióját, nem tekintve különösen a 3-dik és 8-dik §-ban előforduló némely kitételt— e törvényes és általam előadott, nézetem szermt egyedül helyes kívánalmaknak csakugyan meg fog felelni. Tagadhatlan, t. ház, hogy, a mint a t. cultus­miniszter úr is előadni szives volt, az 1848-iki törvé­nyek az e hazában bevett minden vallásfelekezetre nézve különbség nélkül a tökéletes jogegyenlősé­get és viszonyosságot megállapítván, megadták végre a vallás szabad gyakorlatának százados gyötrelmek közt keresett egyedül értékteljes biz­tositékát , és hála a mindenhatónak, fölöslegessé tevék jövőre nézve a kiváltságos levelekre való hi­vatkozást. De. t. ház, az előttünk fekvő törvényja­vaslat ezen felül még azigy kimondott szép elvek­nek életet adva, azokat, mint látjuk, tettleg is alkalmazásba kivánja hozni. Üdvözlöm tehát a kormányt ezen dicsteljes téren. A tökéletes jog­eg} enlőség eszméjét saját kezdeményezéséből ily­képen terjesztve, alkotmányunk fényét csak nö­velni fogja, míg más részről a százados jogokat tisztelve, véget vet oly érzésteljes báutalmaknak, melyek bizalmatlanságot szültek, és egyúttal az 1848-ik évi XX. t. ez. 8. §-ának második részében a fényes első rész mellett előforduló némely árny­oldalára ily szerencsés kezekkel örök időkre fá­tyolt vet. Ezen átalános észrevételeim mellett tehát a kormány által előterjesztett törvényjavaslatot áta­lánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfoga­dom , (Helyeslés) és a t. képviselőházat kérem, méltóztassék azt szintén elfogadni: mert ezen tör­vényjavaslat egész tartalma a százados jogoknak ugy, mint hazánk törvényeinek egyaránt tisztelet­ben tartása által a hozandó uj törvényeknek az illetők bizalmát és őszinte hódolatát már előre is teljesen biztosítja; mig annak némely részeire nézve a központi bizottság részéről ajánlott kitéte-

Next

/
Thumbnails
Contents