Képviselőházi napló, 1865. VI. kötet • 1867. deczember 10–deczember 30.

Ülésnapok - 1865-202

CCII. OESZÁGOS ÜLÉS. (Decz 28. 1867.) 29 1 HalmoSSy Endre : T. ház! Én a szerkeze­tet pártolom : mert a 22. §. szerint a benyújtott ellenvetések é^ igények tárgyalására a törvény­szék határnapot tüz ki; a törvényszék majd gon­doskodik, hogy ezen tárgyalások annyira össze ne halmozódjanak, hogy azokat 48 óra alatt mind befejezni ne lehessen ; és kívánatos, hogy a már megkezdett tárgyalás gyorsan be is fejeztessék. (Tegyünk 8 napot!) Elnök: Tehát elfogadja a t. ház a 8 napi határidőt. Csengery Imre jegyző (ohassaa 24-ik §-t.) Kerkapoly Károly előadó: E szakaszban „kárpótlás" helyett szintén „kártalanítás" írandó. Elnök: A tisztelt ház ezen módosítással elfo­gadja a §-t. Csengery Imre jegyző (olvassa a 25-ik §-t.) Horváth Károly: E szakaszra tisztán sty­láris észrevételem van. E kitételt: „a fölebbviteli bíróságoknál tárgyalási előnyben ré.zesül" nem tartom helyesnek: mert a fölebbviteli bíróságnál az ügyek soron kívüli tárgyalása nem fordulelő, hanem az ügyeket felveszik és elintézik. Én tehát a „tárgyalás" szó helyett „elintézés" szót kérek tétetni. (Helyeslés.) Elnök: A tisztelt ház e szakaszt e módosí­tással elfogadja. Csengery Imre jegyző (olvassa a 26-ik §-t.) Várady Gábor: Tisztelt ház ! Ezen kifejezés : „határozat* és „ítélet" e szakaszban több helyütt összezavartatik. Tudjuk, hogy a bírói elintézések két néven fordulnak elő: Ítéletek ós végzések ; s ezeket egy közös fogalom alatt bírói határozatok­nak nevezzük. Itt a 25-ik §-ban világosan ki van mondva, hogy a közönséges polgári perrendtar­tási szabályok megtartandók : ha tehát nem akarjuk a perrendtartás intézkedéseit praeoceu­pálni, ugy elégséges ezen kifejezést használni: bírói határozat; ha pedig némely esetekben birói határozatot, másokban Ítéletet, több esetben pe­dig végzést említünk, akkor ezen törvényben külön szakasznak kell lenni, mely meghatározza, mely esetek döntendők el Ítélet, és melyek végzés által. Szükségesnek nem tartom indokolni néze­temet. Méltóztassanak megnézni: a 26-ik §-ban a 24-re történik hivatkozás; a 24-ik §. határozatot mond, a 26-ik már ítéletnek nevezi, mi minden esetre a birói működésnek körét korlátozza, mert vannak esetek, melyekben végzést fog esak hozni, nem ítéletet. Ezt minden esetre a polgári perrend­tartás szabályozza. En tehát indítványozom, mél­tóztassanak minden előforduló hasonló esetben ezen kifejezés helyett: „ítélet" ezt használni: „ha­tározat." (Helyeslés.) Tóth LőrincZ : Részemről is igen helyeslem, mit előttem szólott Várady Gábor képviselőtársunk mondott; de az eredeti szerkezet védelmére fel kell hoznom azt, hogy az eredeti szerkezetben mindenütt ezen kifejezés használtatott: „ítélet." A központi bizottság helyettesitette az „ítélet" szót „határozattal," és a szerkezet kínyomatásában tör­tént azután a tévedés, hogy némely helyen „birói határozat," másutt „ítélet" tétetett. Kerkapoly Károly előadó: Bocsánatot kérek, ezen szó: „határozat" tettleg a központi bizottság véleményében nem vétetett föl minden­ütt ; de ha azt méltóztatnak határozni, hogy felvé­tessék, méltóztassanak azt mindenütt helyettesíteni, hol ezen szó: „ítélet" vagy „végzés" használtatik. BÓniS Sámuel: Tisztelt ház! Hogy ezen szó helyett: „ítélet," az tétessék: „birói határo­zat," abba én is belenyugszom: mert az a per­rendtartást nem praeoccupálja ; de a végzéssel már máskép álla dolog: itt például a 2 6-ik §-ban, mely ítéletről szól, és egyszersmind azon esetet is fel­említi . midőn a biróság végzést hoz, már itt a „végzés" szónak meg kell maradnia. (Helyeslés.) Kerkapoly Károly előadó: Csak az „itélet" szó cserélendő fel a „határozat" szóval, de nem a „végzés." Elnök: E szerint „itélet" helyett „határozat" teendő; ezen szó „végzés" pedig megmarad. SomOSSy Ignácz: A tisztelt ház engedelmé­vel felhívom figyelmét — noha már túlhaladtunk rajta — a 25-ik §-ra. Ugy hiszem, nem ugy mél­tóztatnak érteui azon kifejezést, hogy „a felebb­viteli bíróságoknál azonban az ily kisajátítási ügyek soron kívüli elintézés előnyében részesül­nek" ... (Felkiáltások: El van már intézve! Tul vagyunk rajta.') nem ugy méltóztatnak érteni, hogy a kisajátítási ügyek közt nem lesz sor, ha­nem ugy, hogy mások felett előnyük lesz. De ha e kifejezést ki nem igazítjuk, akkor azon eset állhat elő. hogy a kisajátítási pörök közt egyikét előveszi a biróság, míg a másikat heverni hagyja. (Felkiáltások: Menjünk tovább! Ezen már tul va­gyunk !) Csengery Imre jegyző (olvassa a 27-ik §-t.) Várady Gábor: Előbbenimegjegyzésemhez képest, kérem a 27-ik §. első sorából az „itélet" szót kihagyatni. Csengery Imre jegyző: Nem méltóztatott észre venni, hogy kihagyatott. Kerkapoly Károly előadó: Tökéletesen méltányolván a képviselő ur megjegyzését, a szerkezetből már ki is töröltetett az „itélet* szó. Várady Gábor: Tisztelt ház! ügy látom, nem vagyunk határozatképes számmal; aztán ugy is bajos lesz most az egészet bevégezni, hol­ott 3 órakor ülés lesz, az idő pedig előhaladt. 37*

Next

/
Thumbnails
Contents