Képviselőházi napló, 1865. VI. kötet • 1867. deczember 10–deczember 30.

Ülésnapok - 1865-194

CXC1V. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Decz. 19. 1867.) 249 meghatározott értékű pénznemeket fogja saját terü­letén veretni, és e pénznemek, a mennyiben a ma­gyar korona országaiban veretnek, a magyar korona jelvényeivel lesznek ellátandók." A máso­dik bekezdésbe e szók toldatnának be: „ezen kivül". A második bekezdés végére pedig e szavak jönné­nek az „eszközlendő" után : „és jóváhagyás végett mindkét törvényhozás elé teijesztendő." Bátor vagyok e módositványomat a t. ház figyelmébe ajánlani. s a t. házat egyszersmind kérni, hogy azt elfogadni méltóztassék. (Helyeslés a bal oldalon.) Mihályi Péter jegyző (fölolvassa Podma­niczky Frigyes h. módositványát.) Lónyay Menyhért pénzügyéi': Engedje meg a t. ház, hogy e tárgy iránti észrevételeimet elmondjam. A minisztérium az egyezmény megkötésénél ezen pontnál azon szempontból indul ki, hogy azt, mi az országnak törvényes joga és senki által kétségbe nem vonatik, mely jog a 12. törvény­czikkben is határozottan ki van fejezve: egy 10 évre kötendő egyességben való megemlítés által nem erősödik; ennélfogva ide igtatni azt, mi két­ségbe nem vonatik, bizonyára nem lett volna czélszerii; de ez egyezmény nem is a pénzverési jogról, de a jövendőbeli pénzláb egyformaságá­ról szól. Egyébiránt azon szerkeaetet sem fogadhat­nám el, a melyben az mondatik, hogy Magyaror­szág akkor, midó'n az uj pénzláb behozatik, min­denben csak meghatározott egyenlő pénzeket verethet, annyival kevésbbé, mivel nem kívánom magunkat előre megkötni. Megeshetik például, hogy a magyar törvényhozás kívánni fogja a ma­gyar aranyok veretesét fentartani. mi pedig ezen szerkezetJáltal kizáratnék. Egyébiránt méltóztassanak megengedni, hogy elmondjam, miért volt szükséges csak a 10 krajezárosokat és a többi váltópénzt megnevezni: mert ezen pénzek veretesénél a teljes érték nem szokott használtatni. Például 30 — 50 forint rézből vernek száz frtot, és ismét 70 frtnyi ezüstből 10 krajezárosokat vernek száz írt. névbeli értékig. Tehát ezen váltópénz nem teljes értéket képvi­sel. Már pedig ez esetben minden nemzetközi viszonyoknál fenálló szabály az, hogy azon pénz­nemeket, melyek nem képviselnek teljes értéket, melyek tehát váltópénzt (Scheidmünze) képvisel­nek, se egyik, se másik fél nem szokta elfogadni, sőt azok forgalmát betiltja. Ennélfogva ki kellett mondani, hogy azon pénzek, melyek másutt min­den nemzetközi forgalomból ki vannak zárva, a birodalom két felénél viszonyosán ne zárassanak ki. Tehát szükséges volt kimondani azt is, milyenek legyenek azok ; szükséges volt kimondani, milyen KÉPV. H. KAPLÓ. 18Q%. VI. arányban fognak veretni; és végre biztosítani kellett azt is, hogy mind itt, mind ott ezen váltó­pénzek teljes pénzértékben elfogadtassanak. Eddig kelleti menni; tovább menni nem lehetett: mert ha azon törvényt, melyet senki sem von kétségbe, ők sem, és a mely itt az XII. törvényezikk 66-ik §-ban biztosítva van, ismételnők, ez által csak gyöngítenők annak érvényét, sőt feltételeznek, hogy annak érvényét elébb a másik félnek egyez­ségileg kellene elismerni. Egyébiránt, t. ház, a szerkezet mindenkit | megnyugtathat, mert itt benne van ezen szóban: „váltópénzt is verethet" a teljes értékű pénzek veret­hetésének joga. Végre a mi a jelvényeket illeti, bátor vagyok a t. háznak jelenteni, hogy a magyar pénzügy­minisztérium részéről, ámbár most papirpénzforgal­munk van, és a veretendő pénzeknek valami nagy mennyisége a forgalomnak nem igen fog átadatni, megtétettek az iránt az intézkedések, hogy a ma­gyar pénzverdékben csak magyar jelvényekkel veressenek pénzek. Az első alkalmat pedig fel fogja használni a kormány arra nézve, hogy az osztrák érték szerinti pénzverésre nézve már elő­készített törvényjavaslatot, melyben a jelvények­ről van szó. a t. háznak bemutassa. (Elénk helyeslés a középen.) Nyáry Pál: Tisztelt ház ! En a pénzügymi­niszter ur értelmezésével tökéletesen meg vagyok elégedve, ha belé egyeznék csak ezen szócskának ide szúrásába, hogy szabadságában áll „ezen kivül": mert akkor az „is", melyre olyan nagy súlyt fektet, tökéletesen kifejezi akivánt értelmet ; holott így az „is" által csak arra nézve biztosítta­tik, hogy tíz krajezáron alul is szabad neki pénzt veretni. (Zaj. Nem áll!) Olvassa el akárki, s meg fogja látni, hogy azt senki sem értelmezheti egyébre, mint hogy Magyarországnak joga van, a 10 krajezároson alul is kisebb váltópénzt veretni. (Zaj. Nem áll! Maradjon!) Elnök: Kívánja a tisztelt ház a 12-ik czík­ket megtartani? Tisza Kálmán : Tisztelt ház! Engem a miniszter ur nyilatkozata megnyugtatna azon esetben, ha nem tudnám, hogy valahányszor ily szerződések kötésénél a legkisebb kétség férhetett ahhoz, a mi a mi előnyünkre van, az később min­dig ellenünk magyaráztatott, és oly jogaink, melyekhez kétséget engedtünk férni, mindig el­vesztek. De minthogy több százados tapaszta­lásra hivatkozhatom, hogy mindig igy volt ,* mint­hogy pénzverés említtetik: okvetetlenül szükséges, kifejezni, hogy Magyarország önálló és saját jelvé­nye alatti pénzveretési joga az eddigi törvények ' értelmében fenmarad. Ha ez igy tétetik ki, semmi 32

Next

/
Thumbnails
Contents