Képviselőházi napló, 1865. VI. kötet • 1867. deczember 10–deczember 30.

Ülésnapok - 1865-193

212 CXCIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Deez. 18. 1867.) jesztését. Jelenleg azonban a kormány még ennél is tovább ment és teljesíteni akarta egész mérték­ben törvénves kötelességét, és a ház asztalára nem egvszerü szerződést tett le , hanem törvényjavasla­tot, mert ezen szerződés mint törvény fog a magyar törvénykönyvben íregjelenni. I)e visszatérve magára a lobogó és az ország czi­mére használatának kérdésére, engedje meg a t. ház, hogy egy megjegyzést tegyek arra, amit az egyik t. felszólalóul'emiitett. Mit fog e lobogó, mit fog ezen jelvény képviselni jövendőben? Azt mondtam, kép­viselni fogja a jelen helyzetet, a monarchia alaku­lásának mostani képét, a minek következtében el fog távolittatni azon lobogó, melyet Ausztria eddig mindig használt, és helyébe az fog kitüzetni, mely a jelen helyzetnek és a törvényhozás azon intéz­kedésének felel meg, hogy a mint az ausztriai te­rületet a hajó elhagyja és neutrális területre lép, a külüsrvminiszter ótalma alá tartozik. Bónis Sá­muel képviselő ur azt monda, hogy igenis a ma­gyar királynak van külügyminisztere. Ez kétséget nem szenved. Van az ausztriai császárnak is külügy­minisztere ; és én azt mondom, hogy ha jelen alaku­lás tisztán a personal-unio alapján történt volna, akkor is megállhatna a kérdés egyszerű megol­dása, mert kifelé a fejedelmi souverain csak­ugyan nem fogja magát kétfélekép képviseltetni. (Helyeslés.) Az nem áll, hogy a magyar királynak nincs külügyminisztere. Igenis van, hanem egye­sítve az osztrák császári külügyminiszterrel, és ezen közös külügyiminiszter ép ugy köteles külföldi érintkezéseiben és viszonyaiban Magyarország törvényeinek érvényt szerezni, és épen ugy köte­les Magyarország hajóinak és lobogójának ótal­mat adni, mint tenné azt a magyar királynak kül­ügyminisztere. A czimerek és lobogók kérdésének ilyetén megoldása megfelel a törvényhozások által jelen­leg elfogadott rendszernek, és nézetem szerint elő­haladás. Tekintve azt, hogy a jelenleg használt osztrák lobogó eltávolittatik: ez valóságos vív­mány. Kérem tehát a törvényjavaslat szövegének elfogadását. (Helyeslés a középen.) RadiCS Ákos: T. ház! Azokhoz, a miket hal­lani szerencsém volt. részemről csak azt akarom még hozzá tenni, és ezt határozottan állithatom is, hogy az egész magyar tengerpart óhajtja, hogy a magyar lobogó használata helyreállittassék. Az én vélekedésem szerint nem is lehet ily ideiglenes szer­ződés által egy fenálló szentesitett törvényt meg­változtatni ; s ezért pártolom Somossy Ignácz kép­viselőtársam módositványát. Bernáth Zsigmond: T. ház! Nem napok, nem hetek, nem hónapok, hanem esztendeje is van már annak, mióta, valamely kérdés előfordult a ház asztalán, mindig azzal volt a felelet megoldva, hogy milyen boldogság néz ránk, hogy fog virá­gozni a haza, mint fog a kereskedelem előhaladni­Azt hiszem, hogy nincs a t. házban senki, aki cso­dálkozni fogna rajta, hogy, midőn már révpartján volnánk annak, a mit reményleni, a mit várni le­het és kell azok után, a miket oly sok fényes, gyakran elragadó szónoklatokban hallottunk, hogy épen ekkor mindazokat, a miket valami tárgyban figyelemre méltóknak tartunk, tán kissé tüzeteseb­ben, tán kissé hosszabban is előadjuk. Ugy va­gyunk mi ezzel, mint a római költő irja azokról az utasokról, a kik egy révparthoz értek és a boldog­ságot a túlparton látták: azt mondta rólok: „Tendebantque manus ad ripas ulteriores" így nyulunk mindnyájan a boldogság után, és bizony azt a boldogságot még most is igen távol látjuk; sőt némelyikünk nem is akarja hinni, hogy látja a túlparton azt. A törvényjavas­lat, mely előttünk fekszik, volna hát megoldása an­nak a boldogságnak? ezek a ezikkek volnának azok, a melyek azt számunkra meghozzák ? Megvallom, hogy ilyen szembekötve még so­ha törvényalkotásban részt nem vettem, mint most. Szembekötve, mondom, mert mind azon okmányok, melyek az osztályok tanácskozmányaiban is kéret­tek a minisztériumtól, mindeddig nincsenek a ház asztalán. Azt mondják: ott vannak a ház könyvtá­rában : olvassa el ez a 400 ember, ha neki tetszik. Ezt én nem tartom azon módnak, mely mód sze­rint a törvénynek anyagát összeszedhetné a törvény­hozó : mert ez csak tapogatódzás , és nem olyan világos tétel, mely világos tételből lehozhatná egy tiltó vagy parancsoló törvénynek alkotását. Ezen szakaszra megyek át, hogy a többiekről már ne szóljak: mert határozatot bontani czélom ugy sem volt; czélom csak az, hogy kimondjam azon kivül, miszerint Somossy Ignácz képviselőtár­sam módositványát egész mérvben pártolom. Erre pedig az az ok vezetett, melyet t. miniszter űrtől hallottam. A t. miniszter ur azt mondja, hogy nem lehet lobogókat változtatni. Én azt hiszem, hogy épen nem lehet lobogókon lévő czimereket. Nem azt mondom, hogy távolittassék el minden hajóról az ausztriai lobogó : mert ez annyi volna, mint meg­támadni a szomszéd azon jogát, melyről mi mindig óvatosan beszéltünk, s melyet mi terjeszteni, nem kevesbíteni akarunk. Igen is, maradjon az ő lobo­gójok. Ugy is, eszembe jut — hanem csalatkozom, ha híí emlékezetem — hogy a t, előttem indítvá­nyozó azt mondta, hogy a melyek magyar hajók, tisztán magyar birtok, azokra más lobogó ne kell­jen, hanem csak egyedül a magyar. Ezt nem pár­tolni lehetetlen, merthogy az én tulajdonomra, arra, a mi az enyém, azon jelvényt tegyem, mely engem megillet, mely jogos jelvényem : azt megtagadni nem lehet.

Next

/
Thumbnails
Contents