Képviselőházi napló, 1865. VI. kötet • 1867. deczember 10–deczember 30.

Ülésnapok - 1865-191

158 CXCI. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Decz. 16. 1867.) náltattak magyarországi pénztárakba; hanem^ hogy megvannak-e azon pénztárakban, vagy kivitettek már onnan, és fölhasználtattak-e? ezt nem tudom. Mert ha fölhasználtattak — és meglehet, az oszt­rák állam javára használtattak föl — akkor min­den egyes árvának joga lesz annak idejében köve­telését megtenni; de követeléseit nem az irányában tenné meg, a kinél a pénz valósággal létezik, hanem Magyarország irányában. Felemlítem to­vábbá azon összeget, mely összeg alapjául szolgált a 1848-bankibocsátott5és 2 forintosoknak. Hogy az országnak ez iránt méltó követelése van, s ezzel a követeléssel annak idejében előállhat: azt senki sem tagadhatja, mert ez bizonyos czélra volt letéve az ország által. Hogy az a pénz Magyar­országban tétetett le, hogy azt a pénzt a magyar­országi pénztárakból vitték el, az mindnyájunk tudtára van. (Helyeslés a bal oldalon) Lónyay Menyhért pénzügyért A mi az el­ső pontot illeti, t. i. az árvák pénzeit: tudomásom szerint az árvák pénzeiből jelenleg semmi sem léte­zik a birodalom másik felének pénzügyi minisztériu­mának kezelése alatt. A mennyiben ily letételek egyes pénzügyi .hatóságoknál vannak, azok most is a re agyar pénzügyminisztérium kezelése alatt állanak: tehát a fenálló szabályok értelme szerint, melyek szerint a letétek történtek, azok ismét fo­lyóvá tehetők. Azt hiszem, ez megnyugtatásul szol­gálhat t. képviselő urnák, A mi a másik kérdést illeti: az előbbi szerkezet 11-dik szakaszában fön van tartva,hogy külön leszá­molási bizottságfog kiküldetni,mely a központi pénz­ügyek követeléseit fogja számításba venni. Hogy mikép lehet majd ezen összeg iránt ott követelést tenni, ez az akkori tárgyalásoknak alkalmával fog megvitattathatni. KaCSkOViCS IgnáCZ: T. ház! A második szakasz negyedik során némi változtatást óhajta­nék tenni. Ott ugyanis ezen kifejezés fordul elő: „további változás alá nem eső". Én azt hiszem, a törvényjavaslat szerkesztésénél azon eszme lebe­gett az alkotók előtt, hogy az ránk nézve ne le­gyen semmifélekép emelve. De nem látom hetes­nek és összefüggésben levőnek a későbbi szaka­szokkal, és óhajtanám ekként változtatni: • „többé semmi czim alatt nem emelhető." Megmondom az okát, hogy miért. Czélszertíbb, mert a 4-ik és 9-ik szakaszban vannak oly tételek, melyek szük­ségkép föltételezik azt, hogy Magyarország tetszé­sétől függ e kamatok lejebb szállitása ; másodszor ki van fejezve azon eszme is, hogy 150,000 forinttal kevesbedni fog; tehát nem szabad azt mondanunk, hogy változás alá nem eső, mert logice összefügg az a következtetés, hogy naponkint változás alá es­hető. Én a reductióról nem akarok szólani, nem is akarok arra tért nyitni; de miután pénzügyminisz­ter ur maga is tegnap annak lehetőségét elismerte,, hogy Ausztriára bekövetkezhetik oly idő, midőn a reductiót szükségesnek fogják látni, nekünk arról most határozni nem lehet; hanem azok, kik akkor itt fognak ülni, fogják tudni, miként óvják meg mago­kat azon szerencsétlenség alól, hogy azon teher alatt se a segébyzettek, se a segélyzők jólléte össze ne ros­kadjon. Ennélfogva tehát csak egyedül a logikai összefüggés tekintetéből akarnám ezt tétetni: „töb­bé semmi czim alatt nem emelhető." Elnök: Dessewffy képviselő ur a negyedik, illetőleg most már a második szakaszra nézve adott be Írásbeli módosítást. Dessewffy OttO: T. ház! Óhajtottam volna, hogy előbb az határoztatnék el, megmarad-e ezen szakasz, vagy elvettetik? mert az utóbbi esetben indítványom nem volna alkalmazható. Ha azonban megmarad ugy, mint eddig javaslatba volt hozva, bátor vagyok tisztelettel kérni, méltóztassék a 4-ik pontra nézve módosításomat felolvastatni. Fentar­tom magamnak annak indokolását. Csengery Imre jegyző (fölolvassa Dessewffy Ottó módosítását.) Dessewffy OttO: Mindnyájan tudjuk, hogy Dalmatia képviselői jelenleg a birodalmi tanácsban ülnek; és tudjuk azt is, hogy a magyar koronának kétségbe vonhatlan jogánál fogva, ennek nem igy kellene lenni. Nem akarom ezen körülményt felhasz­nálni arra, hogy e felett most vitát idézzek elő, mert az nem volna most idején; de meg vagyok győződve arról is, hogy annak idején a magyar törvényhozás és a magyar kormány a magyar ko­rona e részbeli jogának érvényesítése iránt meg­teszi a szükséges lépéseket. Nehogy azonban elénk a jelenleg szövegen fekvő törvény megalkotása ál­tal akadály gördittessék, bátor vagyok javasolni, hogy a törvényjavaslat ezen kifejezése helyett: „a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és or­szágok," mely némileg magában foglalja Dalmatia jelenlegi helyzetének a magyar törvényhozás általi elismerését , méltóztassék ugyanazon szavakat használni, melyeket e tekintetben a folyó évi 12-ik törvény használt mindenütt, hol a magyar korona országait meg akarta különböztetni a többi orszá­gok és tartományok csoportozatatól, és mely kife­jezés a legközelebb tárgyalt hányad iránt hozott törvényben is elfogadtatott, sőt magában ezen tör­vény bevezető soraiban is használtatott, t. i. ezen kifejezés: „ő felsége többi országai." Ezt használta maga a központi bizottság is, de csak a törvényja­vaslat 12-ik szakaszában. Hogy tehát ebből az ál­talam érintett sérelmes következtetés ne vonassák, e kifejezés: „ő felsége többi országai" nem csak ezen szakasznál, hanem mindenütt, hol ezen orszá­gokról a törvényben említés tétetik, használandó volna. Hogy tehát ne kéuytelenittessem a t. háznak

Next

/
Thumbnails
Contents