Képviselőházi napló, 1865. V. kötet • 1867. szeptember 30–deczember 9.

Ülésnapok - 1865-174

CLXXIV. ORSZÁGOS ÜLÉS. QSvr. 13. 1867.) 207 ge folytán kiépíttetett, megdrágittatik , mig ellen­ben ezen áthidalás folytán az Alföld és Trieszt közti összeköttetés a legrövidebb utón, leggyorsab­ban és lehetőleg olcsón eszközölhető ? miért nem tűzi ki a közlekedésügyi minisztérium a speciális ér­dekeinknek egyedül megfelelő gombos-erdődi át­hidalást ? „9. Való-e, hogy a zákányi, vagy helyeseb­ben kottoro-zágrábi vonalrész kiépítése iránt az elő­leges engedély-tárgyalások a déli vasúttársaság üzlet-igazgatójával már megkezdettek volna? „10. Tett-e a t. közi. minisztérium oly lépé­seket, melyek folytán a már kijelölt vonalak s név szerint az alföld-fiumei vasút nagy jövőjének és előnyeinek megismertetése által a vasutak kiépíté­sére vállalkozó társaságok érdekeltsége e fontos vállalat iránt felébresztetett ? „11. Minemű előintézkedések történtek ekko­rig az országgyülésileg kitűzött vasutak czélszerü és lehetőleg olcsó kiépítése tárgyában ? „12. Mikor szándékozik a t. közi. minisztérium a vasút- és csatornahálózatra, nem különben kiépí­tési módjára vonatkozó javaslatát a netalán ekko­rig megkötött előleges engedélyszerzó'dmények­kel a ház elé terjeszteni, hogy az azok előleges meg­birálására és előkészítésére kíküldendó' vasúti bi­zottság véleményes jelentése alapján érdemleges tárgyalás alá vétetvén, egyszersmind a vasutak és csatornák építésére felvett kölcsön felosztása iránt mielőbb országgyűlési határozat hozathassák ?" Mikó Imre gróf közlekedési miniszter: T. ház ! A most fölolvasott interpellátio oly terje­delmes, hogy arra hirtelen felelni nagy feladat volna: azért kérem azt velem közleni. Elnök I Jókai Mór képviselő' úr szintén in­terpellatiot kíván intézni a minisztériumhoz. Jókai Mór: T. képviselőház! A konstanti­nápolyi magyar gyarmat részéről meg vagyok bízva, hogy a t. képviselőház asztalára egy kér­vényt, Andrássy Gyula gróf miniszterelnök urnák egy folyamodványt adjak át, és ugyané kérvények és panaszok alapján egy rövid imerpellatiot intéz­zek nagyon t. belügyminiszter úrhoz. Az interpellátio s az azt megelőző folyamod­vány tárgya következő. Evek óta űzetik Ma­gyarország határán egy szégyenteljes kereskedés, melylyel Magyarország csaknem concurrentiát tá­maszt Circassiának: értem a fiatal leányokkal való kereskedést. T. képviselőház! Itt nem azon szerencsétlen némberekró'I van szó, a kik csábító szavak által elcsábítva, elvesztik azt, a mi visszahozhatlan, ha­nem szó van 10—12 éves leánygyermekekről, ki­ket hajókra csalogatnak, megkötöznek, a hajó fe­nekére elzárnak, hazájoktől távol Konstantiná­polyig elhurczolnak, ott, 4 egész 20 aranyig, mint rabszolgákat eladnak, kik aztán a második emelet ablakából az utczára leugorván, életök veszélyez­tetésével menekülnek, menekülnek az osztrák nun­ciatura házához, az osztrák követ ügynöke Vecse­ra úr által rabszolgatartóiknakujra visszaadatnak, és midőn az erkölcsös török nép közbenjárultával onnan ismét kivétetnek és becsületes magyar kon­stantinápolyi lakosok és lakosnők által pártfogásba vétetnek, és azoknak házaiba elvitetnek, az oszt­rák ügynök által azon biztatásban részesülnek, hogy ha Konstantinápolyt elhagyni és hazájokba visszatérni akarnak, nekik védelmet nem adhat, és azon sorsban részesülnek, hogy újra rabszolgatartóik által, vissza fognak hurczoltatni. (Atalános u<eg­ittetödés.) A konstantinápolyi magyar gyarmat folya­modványa azt tartalmazza : méltóztassék, különö­sen az utóbb, a Konstantinápolyban lakó magyar lakosoknak nem teljesített védelem tárgyában köz­benjárását oda fordítani, hogy a kellő ótalmat az osztrák követség, mint a mely a magyarországi alattvalókat is védelmezni tartoznék, terjeszsze ki a magyarokra is. Ezt tartalmazza a miniszterelnök úrhoz intézett levél és a t. ház asztalára leteendő folyamodvány. Az igen t. belügyminiszter úrhoz e tárgyban intézendő interpellatiom tehát röviden ez: van-e ezen speciális konstantinápolyi esetről tudomása, és történt-e e részben t. belügyminiszter úr részéről erélyes intézkedés? Annyival inkább bátorkodom, és vehetek ma­gamnak bátorságot ez iránt interpellatiot intézni, miután biztos magán tudomásom van a felől, hogy más városok részéről történt hasonló följelentések nyomán rögtön erélyesen és sikeresen méltóztatott intézkedni. {Hel <eslés.) Wenckheim Béla b. belügyminiszter: Ezen igen szomoru konstantinápolyi esetről eddig tudomásom nem volt; hanem hasonló esetekről volt tudomásom, jelesen az alexandriai és kairói esetekről, s e tekintetben erélyesen inté?diedtünk, hogy a szerencsétlen eltévedt nők pártfogás alá vé­tessenek és hazajövetelök lehetségessé tétessék ; egy részök már útban is van haza felé. Állandó érintkezésben vagyok az ottani konzulságokkal; de ezen konstantinápolyi esetről eddig tudomásom nem levén, csak annyit mondhatok, hogy mindent el fogok követni, hogy ezen botrányos visszaélés­nek eleje vétessék. (Elénk helyeslés.) Jókai Mór: Az adott válaszszal meg vagyok elégedve. Elnök: A kérvényi bizottság tagjaira be­adott szavazatok eredménye fog kihirdettetni. DimitrieviCS MilOS jegyző (olvassa a sza­vazás eredményét, mely szerint 181 szavazat adatott be, s egy üres volt. Megválasztattak: Cseh Sándor 184 f

Next

/
Thumbnails
Contents