Képviselőházi napló, 1865. IV. kötet • 1867. marczius 22–julius 2.

Ülésnapok - 1865-108

4 CVIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Marcz. 22. 1867.) nyává változtatja át. És ha a birodalomba való beolvasztását közvetlenül nem eszközölné is, bi­zonyosan előkészíti, és a Magyarországra nézve addig esak tényleg fenállott osztrák birodalmat jogilag valóban csak most alakítja meg. Ezen alapelvek közül, hogy melyikkel rokonszenvezzen, nem lehet kétséges egy magyar ember előtt sem. Igen nyomosaknak, fontosaknak kellett tehát lenni azon okoknak, melyek a többséget javaslatai­nak tervezésére birták. Jogi tekintetek ezen okok nem lehetnek: mert azt, hogy Magyarország és ó' felsége többi országai között csak személyes kap­csolat áll fen, többé bizonyítani nem szükséges, miután azt fényesen s ellenmondhatlanul bebizonyí­tották az országgyűlés 1861-ki föliratai, bebizo­nyította a pragmatica sanctió keletkezését követő másfél százados gyakorlat, mely szerint Magyar­ország minden állam ügyei, és azok között a vé­delem eszközei fölött a védelem esetének beállá­sára, s annak miként teljesítési módja iránt, ő fel­sége többi országainak befolyása nélkül mindig önállóan határozott, s a védelem eszközeit soha nem ő felsége többi országainak s tartományainak, hanem figyelemreméltó óvatossággal, kivétel nélkül mindig az országnak s királyának védelmére aján­lotta meg. Azt pedig, hogy ó' felségének többi or­szágai azon túl, miszerint közelebb nyert alkot­mányos jogaik élvezetében általunk ne gátol­tassanak, még azon alárendeltséget is követelhet­nék tőlünk, hogy Magyarország az ő alkotmá­nyuknak kényelmesebb életbe léptetése végett ma­gát ősi legfontosabb jogaitól megfoszsza, bizonyo­san senki nem fogja állítani, épen úgy, mint maga a bizottság többsége sem állítja azt, hogy azon államügyeknek, a melyeket közöseknek kijelölt, Magyarország ő felsége többi országaival közös törvényhozás és kormányzás alá bocsátani jogilag köteles legyen. Ha tehát jogi tekintetek nem vol­tak az indokok, a melyek a bizottság többségét javaslatainak tervezésére birták, más politikai, s akkor midőn törvény jövőre alkottatik szem előtt tartható, sőt szem előtt mindig tartandó oportu­nitási indokok lehettek azok, melyek azt javaslatai megállapítására vezérelték. Ezen okok közül szándékom egy némelyiket vizsgálat alá venni. Azokra, miket a vallás és köz­oktatási t. miniszter úr a közös viszonyok rendezé­sére nézve előadott, alig fogok ugy válaszolni tudni, hogy nézeteink összeegyeztetését remélhes­sem, mert a kiindulási pontok ellenkezők, a me­lyekből a közös viszonyok rendezését eszközlen­dőnek véljük. Fő kérdés nézetem szerint e tekintetben az, vajon a pragmatica sanctió által egy új biroda­lom alkottatott-e, melynek Magyarország is alkotó részét képezi, vagy nem ? mert azok, kik e téte­leknek akár egyikét akár másikát elfogadják, aa azokból kivonandó következtetések, a közös vi­szonyok rendezésének módozatai iránt, egymással lényegesen ellenkező véleményben nem lehetnek; de azok, kik ez alapelvre nézve eltérő nézetben vannak, ez alapelvek következményei iránt egyez­ségre nem fognak juthatni. Én nem akarom e helyen ezen már többször megvitatott kérdést ujabban kifejteni, de szüksé­gesnek tartom megjegyezni, hogy habár azon or­szágoknak összessége, melyek a fölséges osztrák ház uralkodása alatt állnak, együtt véve fölira­tainkban is ismételve 6' felsége birodalmának ne­vezete alatt emiittettek, azért mégis t. miniszter úrnak azon állítása, hogy a sanctió pragmatica Magyarországnak és 6' felsége többi országainak általa létesített szövetségéből egy közös birodal­mat alkotott, nézetem szerint oly magyarázata a pragmatica sanctiónak, mely eddig az ország által elfogadva nem volt. Elég e tekintetben az 1848-dik évi törvények­re hivatkoznom, melyeknek, hogy alapján áll, a t. minisztérium ismételve kijelentette. Mert a 48-ki 18. t. ez. 6-ik szakasza határozottan kimondja, h°gy : « a pragmatica sanctió által megalapított birodalmi kapcsolat, mely azon törvényekben is­mételve említtetik, csak egyedül az uralkodó ház­nak közösségében létezik." Ily közösségből pedig az illető országok és népek szövetsége, és az, hogy azok egy közös birodalommá alakultak át, nem következtethető. T. miniszter úr azon viszonyt, mely köztünk és ő felsége többi országai közt fönáll, szorosabb­ra véli füzendó'nek, s azon módon, mint azt a 67-es bizottság többsége javasolta, azért, mert régi törvényeink az országnak őt megillető önren­delkezési jogát és befolyását se bel-, se kül­ügyeire nézve, a 48-ki törvények pedig csak bel­ügyeire nézve biztosították, ez pedig igényeink kielégítésére nem elégséges, mert Magyarországot belügyeiben teljes függetlenség, kül- vagyis közös ügyeiben teljes mérvű befolyás illeti. Hogy azon törvények, melyekre a t. minisz­ter úr tegnap hivatkozott, Magyarországnak intéz­kedési jogát külügyeire nézve egyátalában nem biztosítják, elismerem. De vegye tekintetbe a t, miniszter úr az e részben létező egyéb törvénye­ket is: vegye a többek közt tekintetbe az 1608-ki 2-dik törvényezikket, és más hasonlóan intézkedő törvényeket, melyeknél fogva, Magyarországot illetőleg, az ország tudta nélkül se háború nem indittathatik, se béke nem köttethetik; vegye te­kintetbe azon számtalan törvényeket, melyeknél fogva Magyarországban semminemű közadó vagy hadi segély nem szedethetik, hadkiegészítés nem történhetik az országgyűlés beleegyezése nélkül :

Next

/
Thumbnails
Contents