Képviselőházi napló, 1861. II. kötet • 1861. junius hó 3–augustus 22.

Ülésnapok - 1861-41

XLL ülés 1861. június 10-kén. 99 telt képviselőtársunk Deák Ferencz által fog majdan a most fölolvasott 20-dik pont után egy fölvilágositás és nyomatékosabb módosítvány előterjesztetni, mely az ebbeli kételyeket eloszlatandja, — egyelőre elállot­tam. Azonban ezen most elfogadott módosítvány által sem látom én kifejezve azon kétségbe vonhatlan igaz­ságot, melyet tisztelt indítványozó úrnak utónyilatkozata még inkább elvitázhatatlanná teszen, hogy a „prag­matica sanctio" nevezet alatt semmi magyar közjogi kötés nem létezik s mit ez alatt érthetünk, csak az le­het, mi az 1723: I. H. és III. törvényczikkelyekben foglaltatik. Ugyanazért, minthogy a fölirás ezen kitétele: „mit a magyar nemzet 1723-ban az uralkodó ház­zal kötött" nem annyira azt értelmezi, hogy ezt értjük sanctio pragmaticának, sőt inkább, hogy itt foglaltatik maga ezen fölhivatolt. kötés. En tehát ezt következőleg óhajtanám módosítani: „mit a magyar nemzet az 1723 évi I. n. és III. törvényczikkelyekben ismer." (Maradjon). Zsarnay Imre: Midőn én legközelebb a 10-dik pontra nézve észrevételemet beadtam, ennek nem változtatását, hanem csak bővebb fölvilágositását kívántam. Indítványomat azért vontam vissza, mert az igér­tetett, hogy ugyanazon módosítvány, melyet én a pragmatica sanetionak bővebb magyarázatára nézve kí­vánok, meg fog tétetni képviselő társunk báró Eötvös József által oly értelemben, mint azt maga az in­dítványozó Deák Ferencz tisztelt képviselőtársunk kívánta. Ezen uj szerkezet által annak, a mit én kíván­tam , nem tétetett elég. A szerkezetet én tökéletesen elfogadom, mert az egy uj indok, annak megmutatá­sára , hogy Magyarországban a personal- és real-unio nem úgy volt, mint az örökös tartományokban, a pragmatica sanctio értelmezésénél fogva. En elejétől fogva nem tagadtam; mint azt némelyek elmagyarázták: hogy Magyarország a fön­séges uralkodó házzal nincsen semmi összeköttetésben, hogy nincs közöttünk pragmatica sanctio; hanem azt állítottam, hogy a mi a többi Örökös tartományokra nézve pragmatica sanctio, az reánk nézve nem pragmatica sanctio; Magyarország e helyett egy ujabb pragmatica sanctiót alkotott, a magyar pragmatica sanctiót, mely az 1723-ki törvényekben van kimondva. Maga tisztelt képviselőtársunk Deák Ferencz szin­tén ezen igen egyszerű definitioját adja a pragmatica sanetionak. midőn azt mondja: ,.a magyar trónörökö­södés törvénye az 1723-ki törvényekben van 1 '. Ennek következtében előbbi indítványommal egybehangzólag azon véleményben vagyok, hogy Deák Ferencz ezen uj indítványa, mint az előbbinek magyarázata, bővítése maradjon meg, de a 10-ik pontban, azon a helyen, hol ezen szavak vannak: „azon állami alapszerződést, mit a magyar nemzet 1723-ban az uralkodó házzal kötött" e szavakat adjuk hozzá: „az 1723-ki törvény­ben állami alapszerződést" — vagy mint ő fejezi ki — „magyar trónörökösödési törvényt alkotott. (Marad!) Vajay Károly: Tisztelt képviselők! A 10-dik czikkely tárgyalásánál én ajánlottam, hogy azon he­lyen mondassák ki, hogy mi a pragmatica sanctio alatt az 1723-ki I. II. III. és következő törve nyezikkelyeket értjük. Méltóztatnak emlékezni az e kérdésben tisztelt barátunk Révész Imre- és mélyen tisztelt Deák Fe­rencz követtársunk — tett előadásaikra. Bocsánat! én Révész aggodalmát eloszlatva nem látom. Mi a bécsi kormánynyal törvényeinket védő harezot folytatunk: nyugtassuk meg magunkat a törvényezikkelyek ha­tározott megemlítésévél. (Maradjon!) Tisza László: Nem fogom a tisztelt ház figyelmét hosszasan fárasztani, csak röviden ki akarom fejezni fájdalmamat aziránt, hogy az indítványt tevő tisztelt Deák Ferencz jelen nem lehet; mert meg va­gyok győződve arról, hogy miután ő a pragmatica sanctio alatt egész fólirati javaslatán keresztül egyebet nem értett, nem is érthetett: mint az 1723-ki törvényezikkeket: bizonyosan a legkisebb ellenvetést sem tenné az ellen, hogy ezen gondolat, ezen nézet egyenesen, tiszta szavakban kifejezve föliratába bele jő­jön. (Helyeslés). Miután ez megnyugtatásunkra szolgál, és mert meg vagyok győződve, hogy ez az indítványt tevő nézeteibe legkevésbé sem ütközik: kérném a tisztelt házat, egyszerűen, tisztán kifejezni azt, hogy hol mi eszavat: pragmatica sanctio, haszáljuk, alatta soha egyebet nem, mint az 1723-ki törvényeknek illető czikkelyeit értjük. Dániel Pál: Epén az, mit előttem szólott képviselőtársunk a föliratba tétetni kivánt, a 10-dik szakaszban benne van. Ezen szakaszt bátor leszek fölolvasni: „A hatalomnak ezen ellenünk s alkotmányos önállásunk ellen intézett jogtalan törekvése nemcsak törvényeinkkel ellenkezik, hanem egyenesen megtá­madja magát a pragmatica sanctiót, azon állami alapszerződést, mit a magyar nemzet 1723-ban az ural­kodó házzal kötött." (Zaj). Elnök: Két kérdés tárgyaltatott most a tisztelt ház által egyszerre. Az első kérdés vonatkozik a­zon módosítványra; illetőleg bővítésre , a melyet tisztelt képviselőtársunk Deák Ferencz indítványozott. Az első kérdés tehát az, hogy a tisztelt ház ezt elfogadja-e vagy nem? (Elfogadjuk!) Erre nézve úgy hiszem, hogy a ház határozatául ki lehet mondani, miszerint a tisztelt ház ezt elfogadta. Ennek következtében azon kö­vet urak, kik a 10-dik szakaszra nézve múlt alkalommal módosítványt akartak beadni, de azt visszavették azon tekintetből, mert a ház kivánta előbb bevárni Deák Ferencz tisztelt képviselőtársunk mai napon fölol­vasott módosítványát indítványoznak most a 10-dik ponti-a nézve módosítványt; ezt Vályi képviselőtársunk formulázva hozzám beadta. Ezen módosítvány szerint a 10-dik pont utolsó sorához, ezen szavak után; „azon állami alapszer­ződést, mit a magyar nemzet" — ezek tétessenek: „az 1723-ik és I. II. év III. törvényezikkelyeiben ismer. 4 ' 25*

Next

/
Thumbnails
Contents