Országgyűlési irományok, 1947. III. kötet • 159-219. sz.
1947-178 • Törvényjavaslat a Magyar Köztársaság és a Román Népköztársaság között a bűntettesek kiadatása és a bűnügyi jogsegély tárgyában Budapesten, az 1948. évi augusztus hó 28. napján kelt egyezmény becikkelyezéséről
108 178. szám. Fél illetékes hatóságát haladéktalanul értesíteni kell. (s) À (2) bekezdés értelmében a letartóztatott személyt szabadon lehet bocsátani, ha a szabályszerű kiadatási kérelem a megkeresett Félhez a letartóztatás napjától számított két hónap alatt nem érkezik meg. (e) A (3) bekezdés értelmében őrizetbe vett személyt szabadon lehet bocsátani, ha a (2) bekezdésben említett közlés az őrizetbevételtol számított 30 nap alatt nem érkezik meg. 10. cikk. (1) A Szerződő Felek kötelezik magukat, arra, hogy azokat a személyeket, akiket valamelyik harmadik állam kormánya a másik Fél részére kiadott, ennek a Félnek kérelmére saját területükön átszállítják. Az átszállítás kötelezettsége nem áll fenn, ha a kiadatást ennek a szerződésnek a rendelkezései értelmében nem kellene engedélyezni. (2) Az átszállítás iránti kérelmet ugyanúgy kell előterjeszteni és felszerelni, mint a kiadatási kérelmet. (3) Az átszállítást a megkeresett Fél hatóságai a nekik leginkább megfelelő módon foganatosítják. 11. cikk. (1) Azokat a tárgyakat, amelyeknek birtokába a bűntettes a kiadatási kérelem alapjául szolgáló bűncselekmény következtében jutott, vagy amelyek a bűncselekmény tekintetében bizonyítékul használhatók fel, valamint minden más bizonyítékot a kiadatást kérő Félnek át kell adni, még abban az esetben is, ha a már engedélyezett kiadatás a bűntettes halála vagy szökése folytán nem volt foganatosítható. Ugyanez vonatkozik a később felfedezett hasonló tárgyakra is. (2) A megkeresett Fél az átadni kért tárgyakat ideiglenesen visszatarthatja, ha azokra valamely bűnvádi eljárás során szükség van. zorie (al. 2) sau de remitiere (al. 3). Persoana arestata ín conformitate cu al. 2 va putea fi eliberata daca nu se primeste ín termen de doua luni cererea de extradare cu toate anexele. Persoana re^inuta ín conformitate cu al. 3 va putea fi eliberata daca comunicarea prevazutá de al. 2 nu se primeste ín termen de 30 de zile. Art. 10. Partie Contractante se angajeazä, ca la cerere sa încuviin^eze tranzitarea pe teritoriul lor a persoanelor extradate in favoarea lor de cätre un al treilea Stat. Tranzitarea nu se va încuviin^a când potrivit dispozi^iilor prezentéi Conven^iuni, nu ar avea loc extradarea. Pentru cererea de tranzitare se cer aceleasi condhduni ca si pentru cererea de exträdara. Felul executärii tranzitului ramâne la latitudinea autoritátii ParÇii solicitate. Art. IL Obiectele ajunse în posesiunea infractorului în urma infrac^iunii .pentru care se cere extradarea si care ar putea servi drept probä a vinovatiei, sau orice alta probä, se vor preda Par^ii solicitante chiar în cazul când extradarea déjà încuviin^ata, nu ar putea fi efectuata din cauza mor^ii, ori a evadärii infractorului. La fel se va procéda cu obiectele descoperite ulterior. Partea solicitatä poate refine provizoriu obiectele cerute, dacä are nevoe de ele pentru 0 alta cauza penalä.