Országgyűlési irományok, 1947. I. kötet • 1-94., I. sz.
1947-74 • Törvényjavaslat az Egészségügyi Világszervezet Alkotmányának becikkelyezéséről
74, szám. 36Ô Article 62 Each Member shall report annually on the action taken with respect to recommendations made to it by the Organization and with respect to conventions, agreements and regulations. Article 63 Each Member shall communicate promptly to the Organization important laws, regulations, official reports and statistics pertaining to health which have been published in the State concerned. Article 64 Each Member shall provide statistical and epidemiological reports in a manner to be determined by the Health Assembly. Article 65 Each Member shall transmit upon the request of the Board such additional information pertaining to health as may be practicable. CHAPTER XV Legal Capacity, Privileges and Immunities Article 66 The Organization shall enjoy in the territory of each Member such legal capacity as may be necessary for the fulfilment of its objective and for the exercise of its functions. Article 67 (a) The Organization shall enjoy in the territory of each Member such privileges and immunities as may be necessary for th# fulfilment of its objective and for the exercise of its functions. (b) Representatives of Members, persons designated to serve on the Board and technical and administrative personnel of the Organization shall simil« Országgyűlési iromány. 1947—1951. I. !kö%t. Article 62 Ily Chaque Etat Membre fait rapport to annuellement sur les mesures prises he en exécution des recommandations que >n- l'Organisation lui aura faites et en is. exécution des conventions, accords et règlements. Article 63 \.te Chaque Etat Membre communique >r- rapidement à l'Organisation les lois, 'ts règlements, rapports officiels et stath tistiques importants concernant la /te santé et publiés dans cet Etat. Article 64 Ls- Chaque Etat Membre fournit des a rapports statistiques et épidémioloth giques selon des modalités à déterminer par l'Assemblée de la santé. Article 65 >n Sur requête du Conseil, chaque Etat li- Membre doit transmettre, dans la bh mesure du possible, toutes informations supplémentaires se rapportant à 1 la santé. CHAPITRE XV es Capacité Juridique, privilèges et immunités Article 66 te L'Organisation jouira sur le terriil toire de chaque Etat Membre de la Le capacité juridique nécessaire pour Le atteindre son but et exercer ses fonctions. Article 67 n (a) L'Organisation jouira sur le h territoire de chaque Etat Membre des e privilèges et immunités nécessaires * pour atteindre son but et exercer ses s fonctions. (b) Les représentants dès Etats d Membres, les personnes désignées pour faire partie du Conseil et le personnel A technique et administratif de l'Orga* 47