Országgyűlési irományok, 1947. I. kötet • 1-94., I. sz.
1947-74 • Törvényjavaslat az Egészségügyi Világszervezet Alkotmányának becikkelyezéséről
74; szám. .303 CHAPTER VII CHAPITRE VII The Secretariat Secrétariat Article 30 Article 30 The Secretariat shall comprise the Director-General and such technical and administrative staff as the Organization may require. Article 31. The Director-General shall be appointed by the Health Assembly on the nomination of the Board on such terms as the Health Assembly may determine. The Director-General, subject to the authority of the Board, shall be the chief technical and administrative officer of the Organization. Article 32 The Director General shall be ex officio Secretary of the Health Assembly, of the Board, of all commissions and committees of the Organization and of conferences convened by it. He may delegate these functions. Article 33 The Director-General or his representative may establish a procedure by agreement with Members, s permitting him, for the purpose of discharging his duties, to have direct access to their various departments, especially to their health administrations* and to national health organizations, governmental or non-governmental. He may also establish direct relations with international organizations whose activities come within the competence of the Organization. He shall keep Regional Offices informed on all matters involving their respective areas. Article 34 The Director-General shall prepare and submit annually to the Board the Országgyűlési iromány. 1947—1951. I. (kötet. Le Secrétariat comprend le Directeur général et tel personnel technique et administratif nécessaire à , FOrganir sation. Article 31 Le Directeur général est nommé par FAssemblée de la santé, sur proposition du Conseil et suivant les conditions que TAssemblée de la santé pourra fixer. Le Directeur général, placé sous l'autorité du Conseil, est le plus haut fonctionnaire technique et administratif de l'Organisation. Article 32 Le Directeur général est de droit Secrétaire de l'Assemblée de la santé, du Conseil, de toute commission et de tout comité de F Organisation, ainsi que des conférences qu'elle convoque. Il peut déléguer ces fonctions. Article 33 Le Directeur général, ou son représentant, peut mettre en œuvre une procédure en vertu d'un accord avec les Etats Membres, lui permettant, pour Fexercice de ses fonctions, d'entrer directement en rapport avec leurs divers départements ministériels, spécialement avec leurs administrations de la santé et avec les organisations sanitaires nationales, gouvernementales ou non. Il peut de même entrer en relations directes avec les organisations internationales dont les activités sont du ressort de l'Organisation. Il doit tenir les bureaux régionaux au courant de toutes questions intéressant leurs zones respectives d'activité. i Article 34 Le Directeur général doit préparer et soumettre chaque année au Conseil 45