Képviselőházi irományok, 1939. VII. kötet • 544-607., VI-VIII. sz.
Irományszámok - 1939-592. Törvényjavaslat a Berlinben 1940. évi július hó 20. napján kelt magyar-német konzuli egyezmény becikkelyezéséről
592. szám. 399 konzulátusoknak, amely azokat felállította. (2) Továbbá mentesek a vámok és egyéb behozatali köztartozások alól mindazok a tárgyak, amelyeket a hivatásos konzulok és hivatásos konzuli tisztviselők háztartásuk céljára vagy személyes használatra vagy fogyasztásra, avagy családtagjaik használatára vagy fogyasztására behoznak. A tárgyak szabályszerű vámkezelés alá esnek. Előfeltétele a köztartozás alól mentességnek az, hogy a tárgyak a kedvezményt élvező személyek címére érkezzenek és hogy a vámhivatalnál a konzuli képviselet vezetőjének vagy helyettesének hivatali pecséttel ellátott nyilatkozatával igazolják, hogy a csomagok darabszáma, neme, jele, számozása és tartalma szerint jelzett küldemények a címzés szerint megjelölt átvevők vagy családtagjaik használatára vagy fogyasztására vannak szánva és hogy az átvevő nem a rendeltetési állam polgára és a rendeltetési államban keresetet nyújtó semmiféle magánfoglalkozást nem űz. (3) Visszavitel «setében az (1) és (2) bekezdésben megjelölt tárgyak mentesek a vámok és egyéb kiviteli köztartozások alól. (4) Az előző bekezdésekben említett tárgyak nem esnek a tisztán gazdasági természetű behozatali és kiviteli tilalmak alá, de alá vannak vetve azoknak a tilalmaknak, amelyek az állam biztonságát vagy a közegészségügy érdekeit szolgálják, vagy pedig a hazai műtárgyak védelmét biztosítják. A hazai műtárgyak kivitelére vonatkozó tilalom azonban nem nyer alkalmazást, ha olyan műtárgy visszaviteléről van szó, amelyet a hivatásos konzulok vagy hivatásos konzuli tisztviselők maguk hoztak be. Staat, der sie errichtet hat, zugehen. (2) Von Zöllen und sonstigen Eingangsabgaben sind ferner alle Gegenstände befreit, die die Berufskonsuln und die Berufskonsularbeamten für ihren Haushalt oder zum persönlichen Gebrauch oder Verbrauch oder zum Gebrauch oder Verbrauch ihrer Familienmitglieder einführen. Die Gegenstände unterliegen der regelmässigen Zollabfertigung. Voraussetzung für die Abgabenbefreiung ist, dass die Gegenstände unter der Anschrift der begünstigten Person eingehen und dass der Zollstelle eine mit dem Dienstsiegel versehene Bescheinigung des Leiters der konsularischen Vertretung oder seines Stellvertreters darüber vorgelegt wird, dass die nach Zahl, Art, Zeichen, Nummern und Inhalt der Packstücke bezeichneten Sendungen zum eigenen Gebrauch oder Verbrauch des in der Anschrift genannten Empfängers oder seiner Familienmitglieder bestimmt sind, und dass der Empfänger nicht die Staatsangehörigkeit des Eingangsstaats besitzt und im Eingangs Staat keine private Erwerbstätigkeit ausübt. (3) Bei einer etwaigen Wiederausfuhr bleiben die in den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Gegenstände von Zöllen und sonstigen Ausgangsabgaben befreit. (i) Die in den vorstehenden Absätzen erwähnten Gegenstände unterliegen nicht Ein- und Ausfuhrverboten rein wirtschaftlicher Art ; Verboten, die den Interessen der Sicherheit des Staats oder des öffentlichen Gesundheitswesens dienen oder zum Schutz der einheimischen Kunstgegenstände bestimmt sind, sind sie unterworfen. Ein Ausfuhrverbot für einheimische Kunstgegenstände findet jedoch keine Anwendung, wenn es sich um die Wiederausfuhr von Kunstgegenständen handelt, die die Berufskonsuln oder die Berufskonsularbeamten selbst eingeführt habén.