Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.
Irományszámok - 1939-421. Törvényjavaslat a Belgrádban, 1940. évi december hó 12-én kelt magyar-jugoszláv barátsági szerződés becikkelyezéséről
u 421. szám. 421. szám. Törvényjavaslat a Belgrádban, 1940. évi december hó 12-én kelt magyarjugoszláv barátsági szerződés becikkelyezéséről. (Részletes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott a képviselőház külügyi bizottságának.) 1. §. A Magyar Királyság és a Jugoszláv Királyság között Belgrádban, 1940. e vi december hó 12-én kelt barátsági szerződés az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett barátsági szerződésnek eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg.) TRAITÉ D'AMITIÉ entre le Royaume de Hongrie et le Royaume de Yougoslavie. ' Son Altesse Sérénissime le Regent du Royaume de Hongrie et Au nom de Sa Majesté le Roi de Yougoslavie les Régents Royaux, Prenant en considération les rapports de bon voisinage, d'estimé sincére et de confiance mutuelle heureusement existants entre leurs nations ; Désireux de donner á leurs relations une base solide et durable ; Convaincus que la consolidation et le resserrement des liens réciproques dans le domaine politique, économique et culturel servira les intéréts des deux pays voisins ainsi que la paix et la prospérité de la région danubienne ; Ont decidé de conclure un Traité d'amitié et a cet effet ont designé pour leurs plénipotentiaires respectifs : (Hivatalos magyar fordítás.) BARÁTSÁGI SZERZŐDÉS a Magyar Királyság és a Jugoszláv Királyság között. 0 Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója és Ö Felsége Jugoszlávia Királyának nevében a Királyi Régensek, Figyelembe véve a nemzeteik között örvendetesen fennálló, jószomszédságon, őszinte megbecsülésen és kölcsönös bizalmon alapuló kapcsolatokat; Öhajtva, hogy kapcsolataiknak szilárd és tartós alapot adjanak ; Abban a meggyőződésben, hogy a politikai, gazdasági és kulturális téren fennálló kölcsönös kötelékeknek megszilárdítása és szorosabbá tétele a két szomszédos ország érdekeit, valamint a Duna vidékének békéjét és jólétét fogják szolgálni; Elhatározták, hogy Barátsági Szerződést kötnek és ebből a célból meghatalmaz ott aikká kijelölték :