Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.

Irományszámok - 1939-453. Törvényjavaslat az irodalmi és a művészeti művek kölcsönös védelme tárgyában Berlinben, 1940. évi november hó 6. napján kelt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről

Melléklet a 453. számú irományhoz. Indokolás „az irodalmi és a művészeti művek kölcsönös védelme tárgyá­ban Berlinben, 1940. évi november hó 6. napján kelt magyar­német egyezmény becikkelyezéséről 44 szóló törvényjavaslathoz. Magyarország és a Német Birodalom között az irodalmi és a művészeti művek kölcsönös védelmét a Berlinben, 1899. évi december hó 30-án kelt és az 1901 : VI. törvénycikkbe iktatott egyezmény, Magyarország és a volt Ausztria között viszont az 1887. évi július hó 1-én kelt és az 1887 : IX. törvénycikkbe iktatott egyezmény szabályozta. Ezek mellett a kétoldalú egyezmények mellett Magyarország és a Német Birodalom, valamint Magyarország és a volt Ausztria között ezekben a jogviszo­nyokban irányadó még az irodalmi és a művészeti művek védelme tárgyában Rómában, 1928. évi június hó 2. napján kelt és az 1931 : XXIV. törvénycikkbe iktatott többoldalú nemzetközi egyezmény, mert ennek a nemzetközi egyezmény­nek mind Magyarország, mind pedig a Német Birodalom és a volt Ausztria egy­aránt részese. Ezt a 4214/1932., 15.726/1933. és a 7.270/1936. M. E. számú ren­deletek (Rendeletek Tára 780., 2658. és 1273. lap) tették közzé. Ausztriának a Német Birodalomhoz történt csatolása, a Szudéta-földnek a Német Birodalomba történt bekebelezése, a Cseh-Morva Védnökségnek létesítése, vagyis a Német Birodalom területében történt jelentős változások folytán szük­ségessé vált annak megállapítása, hogy Magyarország és a területében meg­növekedett Német Birodalom között a szerzői-jogok védelmére milyen egyezmé­nyes rendelkezések irányadók. A Magyarország és a Német Birodalom között Berlinben, 1939. év folyamán megindult jogi tárgyalások során ez a kérdés megbeszélés tárgya volt, amelynek eredményeképpen az erre vonatkozólag megszövegezett nemzetközi egyezményt a két állam meghatalmazottai Berlinben, 1940. évi november hó 6. napján aláírták. A jelen törvényjavaslatba foglalt és becikkelyezés végett a törvényhozás elé terjesztett nemzetközi egyezmény rendelkezéseit a következőkben van szerencsém ismertetni: Az egyezmény 1. cikke kimondja, hogy a szerződő államok állampolgárai olyan műveik tekintetében is élvezik a másik állam területén a belföldi szerzőket megillető jogokat, amelyek a berni szerzői-jogi Unió területén kívül jelentek meg elsőízben. Megállapítást nyert ugyanis, hogy az 1899. évi december hó 30-án kelt és az 1901 : VI. törvénycikkbe iktatott magyar-német szerzői-jogi egyezmény

Next

/
Thumbnails
Contents