Képviselőházi irományok, 1939. IV. kötet • 281-346. sz.
Irományszámok - 1939-282. Törvényjavaslat az egyenesadók tekintetében a kettős adóztatások elhárítása tárgyában Hágában, 1938. évi november hó 15. napján kelt magyar-holland egyezmény becikkelyezéséről
44 282. szám. sidérés comme revenus d'exploitations industrielles, minières, commerciales ou agricoles, les revenus des commandites dans les sociétés en commandite simple, ceux des parts dans les sociétés civiles et ceux provenant d'autres formes de participation à des entreprises constituées en sociétés, à l'exception d'actions de sociétés et des parts analogues. III. Il est entendu que pour l'application des impôts néerlandais à caractère progressif vis à vis des personnes qui ont leur domicile fiscal dans les PaysBas, 'la double imposition sera évitée selon la procédure suivante : l'impôt sera établi à raison de l'intégralité des éléments taxables, mais on déduira du montant de l'impôt ainsi calculé l'impôt qui, d'après la législation néerlandaise, est afférent exclusivement aux éléments qui proviennent de la Hongrie et qui d'après les dispositions de la présente convention sont exclusivement imposables en Hongrie. IV. , Lorsqu'une entreprise étrangère entretient des relations d'affaires dans un Etat par l'intermédiaire d'un agent qui y est établi et a qualité pour agir au nom de l'entreprise, elle sera considérée comme ayant un établissement stable dans cet Etat. Il en sera notamment ainsi lorsque l'agent établi dans le pays : (1) est un fondé de pouvoir qui engage habituellement l'entreprise pour laquelle il travaille, ou (2) est lié par un contrat d'emploi et se livre habituellement à des actes de commerce pour le compte de l'entreprise moyennant rémunération de celleci, ou (3) a habituellement pour la vente un dépôt ou un stock de marchandises appartenant à l'entreprise. On peut en outre considérer comme kereskedelmi vagy mezőgazdasági üzemekből származó jövedelmeknek tekintendők az egyszerű betéti társaságokban levő betétekből, a jogi személyeknél való részesedésből és a társasági formában létesült vállalatokban más módon való részvételből származó jövedelmek, kivéve a részvényeket és hasonló részesedéseket. III. Egyetértenek abban, hogy a holland progresszív] ellegű adóknak olyan személyekkel szemben való alkalmazásánál, akiknek lakóhelyük Hollandiában van, a kettős adóztatás a következő eljárás szerint fog elháríttatni : az adó az adóköteles jövedelmek teljes összege után fog megállapíttatni, azonban az így kiszámított adó összegéből levonatik adó, amely a holland törvényhozás szerint kizárólag azokra a jövedelmekre esik, melyek Magyarországból származnak és amelyek a jelen Egyezmény határozmányai szerint kizárólag Magyarországon adóztat andók meg. IV. Ha valamely idegen vállalat az egyik Államban ott letelepedett és a vállalat nevében cselekvésre jogosult ügynök közvetítésével üzleti összeköttetést tart fenn, az olyannak fog tekintetni, mint amelynek ebben az Államban állandó üzlettelepe van. Különösen akkor fog ez fennforogni, ha az országban letelepedett ügynök : (1) olyan meghatalmazással bír, amely rendszeresen köti azt a vállalatot, melynek részére dolgozik, vagy (2) szolgálati szerződéssel van lekötve és a vállalat számlájára díj azas ellenében rendszeresen kereskedelmi üzleteket bonyolít le, vagy (3) eladás céljából a vállalat tulajdonát képező árukból rendszeresen lerakatot vagy készletet tart. A (2) pont értelmében ezenkívül