Képviselőházi irományok, 1939. IV. kötet • 281-346. sz.

Irományszámok - 1939-282. Törvényjavaslat az egyenesadók tekintetében a kettős adóztatások elhárítása tárgyában Hágában, 1938. évi november hó 15. napján kelt magyar-holland egyezmény becikkelyezéséről

44 282. szám. sidérés comme revenus d'exploitations industrielles, minières, commerciales ou agricoles, les revenus des commandites dans les sociétés en commandite simple, ceux des parts dans les sociétés civiles et ceux provenant d'autres formes de participation à des entreprises con­stituées en sociétés, à l'exception d'ac­tions de sociétés et des parts analogues. III. Il est entendu que pour l'application des impôts néerlandais à caractère progressif vis à vis des personnes qui ont leur domicile fiscal dans les Pays­Bas, 'la double imposition sera évitée selon la procédure suivante : l'impôt sera établi à raison de l'intégralité des éléments taxables, mais on déduira du montant de l'impôt ainsi calculé l'im­pôt qui, d'après la législation néerlan­daise, est afférent exclusivement aux éléments qui proviennent de la Hongrie et qui d'après les dispositions de la pré­sente convention sont exclusivement imposables en Hongrie. IV. , Lorsqu'une entreprise étrangère en­tretient des relations d'affaires dans un Etat par l'intermédiaire d'un agent qui y est établi et a qualité pour agir au nom de l'entreprise, elle sera con­sidérée comme ayant un établissement stable dans cet Etat. Il en sera notamment ainsi lorsque l'agent établi dans le pays : (1) est un fondé de pouvoir qui en­gage habituellement l'entreprise pour laquelle il travaille, ou (2) est lié par un contrat d'emploi et se livre habituellement à des actes de commerce pour le compte de l'entre­prise moyennant rémunération de celle­ci, ou (3) a habituellement pour la vente un dépôt ou un stock de marchandises appartenant à l'entreprise. On peut en outre considérer comme kereskedelmi vagy mezőgazdasági üze­mekből származó jövedelmeknek te­kintendők az egyszerű betéti társasá­gokban levő betétekből, a jogi szemé­lyeknél való részesedésből és a társa­sági formában létesült vállalatokban más módon való részvételből származó jövedelmek, kivéve a részvényeket és hasonló részesedéseket. III. Egyetértenek abban, hogy a holland progresszív] ellegű adóknak olyan sze­mélyekkel szemben való alkalmazásá­nál, akiknek lakóhelyük Hollandiában van, a kettős adóztatás a következő eljárás szerint fog elháríttatni : az adó az adóköteles jövedelmek teljes összege után fog megállapíttatni, azon­ban az így kiszámított adó összegéből levonatik adó, amely a holland törvényhozás szerint kizárólag azokra a jövedelmekre esik, melyek Magyar­országból származnak és amelyek a jelen Egyezmény határozmányai sze­rint kizárólag Magyarországon adóz­tat andók meg. IV. Ha valamely idegen vállalat az egyik Államban ott letelepedett és a válla­lat nevében cselekvésre jogosult ügy­nök közvetítésével üzleti összekötte­tést tart fenn, az olyannak fog tekin­tetni, mint amelynek ebben az Állam­ban állandó üzlettelepe van. Különösen akkor fog ez fennfo­rogni, ha az országban letelepedett ügynök : (1) olyan meghatalmazással bír, amely rendszeresen köti azt a válla­latot, melynek részére dolgozik, vagy (2) szolgálati szerződéssel van le­kötve és a vállalat számlájára díj azas ellenében rendszeresen kereskedelmi üzleteket bonyolít le, vagy (3) eladás céljából a vállalat tulaj­donát képező árukból rendszeresen le­rakatot vagy készletet tart. A (2) pont értelmében ezenkívül

Next

/
Thumbnails
Contents