Képviselőházi irományok, 1935. VII. kötet • 358-467., III. sz.
Irományszámok - 1935-384. Törvényjavaslat az egyenesadók tekintetében a kettős adóztatások elhárítása céljából Budapesten, 1936. évi június hó 17. napján kelt magyar-svéd egezmény becikkelyezéséről
208 384. et l'application de la présente Convention les autorités fiscales suprêmes des deux Etats contractants pourront convenir d'arrangements particuliers. Article 16. Les Etats contractants laissent à leurs autorités fiscales suprêmes le soin de régler équitablement toute autre question relative aux impôts directs qui pourrait surgir, en raison de la différence des principes régissant la perception des impôts dans chacun des deux Etats ou d'autre manière et qui n'aurait pas été expressément réglée dans la présente Convention. Article 17. La présente Convention sera ratifiée, en ce qui concerne la Suède avec l'assentiment du Riksdag. Les instruments de ratification seront échangés à Stockholm dans le plus bref délai. La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois qui suivra la date de l'échange des instruments de ratification. Elle sera applicable aux revenus acquis dès la date de la mise en vigueur de la Convention, et aux fortunes dont l'imposition est afférente au temps postérieur à cette date. La présente Convention pourra cesser de produire ces effets le 1 er janvier de chaque année, à condition qu'elle ait été dénoncée au moins huit mois à l'avance. En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention et y ont apposé Leurs sceaux. Fait à Budapest, en double exemplaire en français le 17 juin 1936. (L. S.) Apor m. p. (L. S.) Kneppo m. p. (L. S.) Undén m. p. nehézségek vagy kételyek eseteiben a két szerződő Állam legfelsőbb pénzügyi hatóságai külön megállapodásokban egyezhetnek meg. 16. cikk. A szerződő Államok legfelsőbb pénzügyi hatóságaikra bízzák az egyenesadók tekintetében felmerülő minden más olyan kérdés méltányos szabályozását, mely az adóbeszedésre mind a két Államban irányadó alapelvek külömbözősége miatt vagy más okból állhat elő és a jelen Egyezményben kifejezetten nem nyert szabályozást. 17. cikk. A jelen Egyezmény meg fog erősíttetni és pedig Svédországot illetőleg a Riksdag hozzájárulásával. A megerősítő okiratok a legrövidebb idő alatt Stockholmban fognak kicseréltetni. A jelen Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélésének időpontját követő hónap első napján lép életbe. Alkalmazást nyer azokra a jövedelmekre, melyek az Egyezmény életbelépése után keletkeztek és azokra a vagyonokra, melyeknek megadóztatása ezen időpontot követő időre esik. A jelen Egyezmény hatálya bármelyik év január elsejével szünhetik meg, ha előzőleg legalább nyolc hónappal felmondják. Ennek hiteléül a Meghatalmazottak a jelen Egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták. ' Kelt Budapesten, két francia szövegű példánybaji, 1936. évi június hó 17. napján. (P. H.) Apor s. k. (P. H.) Kneppo s. k. (P. H.) Undén s. k.