Képviselőházi irományok, 1935. IV. kötet • 197-238. sz.

Irományszámok - 1935-216. Törvényjavaslat a Párizsban 1935. évi július hó 23. napján kelt magyar-francia légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

200 216. szám. Son Altesse Sérénissime, le Mégent du Royaume de Hongrie : M. le Comte Khuen-Héderváry, En­voyé Extraordinaire et Ministre Plé­nipotentiaire de Hongrie á Paris; le President de la République Fran­caise : M. Pierre Laval, Sénateur, Presi­dent du Conseil, Ministre des Affaires Etrangéres de la République Fran­caise, lesquels, aprés avoir échangé leurs pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme, sönt convenus des dis­positions suivantes: Article 1 er Chacune des Hautes Parties Contractantes accordera, en temps de paix, aux aéronefs de 1'antre Partie Contractante qui y sönt régu­liérement immatriculés, la liberté de passage au-dessus de son territoire, pourvu que soient observées les con­ditions de la présente Convention. II est entendu toutefois que l'éta­blissement ou l'exploitation par une entreprise ressortissant a Fune des Hautes Parties Contractantes de lignes aériennes réguliéres passant au-dessus du territoire de l'autre Haute Partie Contractante (avec ou sans escale) ser a subordonné á une entente spe­ciale entre les deux Gouvernements. Au sens de la présente Convention, le territoire signifie le territoire métro­politain y compris les ea:x territo­riales. Par aéronefs on comprend les aéro­nefs privés et les aéronefs d'Etat affectés exclusivement a un service commercial. Tous autres aéronefs des deux Hautes Parties Contractantes désirant se rendre sur le territoire de l'autre Partie Contractante ou survoler ce territoire (avec ou sans atterrissage) doivent chaque fois étre munis d'une autorisation speciale. Les stipulations de la présente Con­Ö Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója : Gróf Khuen-Héderváry Sándor urat, Magyarország rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Parisban; a Francia Köztársaság Elnöke : Laval Péter szenátor urat, a Fran­cia Közt arsasa g miniszterelnökét és külügyminiszterét, akik, miután meghatalmazásaikat ki­cserélték és azokat jó és kellő alakban találták, a következő rendelkezések­ben állapodtak meg: 1. cikk. A Magas Szerződő Felek mindegyike a másik Szerződő Fél Sza­bályszerűen lajstromozott légijárómű­veinek békeidőben saját területe felett a jelen Egyezményben foglalt feltéte­lek betartása mellett a légiközlekedés jogát biztosítja. Mindamellett rendszeres légiközle­kedési vonalak létesítése és üzemben­tartása a Magas Szerződő Felek egyi­kének valamely légiforgalmi vállalata által a másik Szerződő Fél területe felett (leszállással vagy anélkül) a két kormány között kötendő külön meg­állapodás tárgyát képezi. A jelen Egyezmény értelmében a te­rület az anyaország területét jelenti, beleértve a fennhatósága alatt álló vizeket. Légij ár ó mű vek alatt a magánlégi­járóműveket és az állami légijárómű­vek közül azokat kell érteni, melyek kizárólag kereskedelmi szolgálatot tel­jesítenek. A Magas Szerződő Felek minden egyéb légijáróművének, ha a másik Szerződő Fél területére kíván repülni, vagy annak területét (leszállással vagy anélkül) át kívánja repülni, minden egyes esetben külön engedéllyel kell ellátva lennie. Ennek az Egyezménynek a meg-

Next

/
Thumbnails
Contents