Képviselőházi irományok, 1935. IV. kötet • 197-238. sz.
Irományszámok - 1935-216. Törvényjavaslat a Párizsban 1935. évi július hó 23. napján kelt magyar-francia légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről
200 216. szám. Son Altesse Sérénissime, le Mégent du Royaume de Hongrie : M. le Comte Khuen-Héderváry, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie á Paris; le President de la République Francaise : M. Pierre Laval, Sénateur, President du Conseil, Ministre des Affaires Etrangéres de la République Francaise, lesquels, aprés avoir échangé leurs pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme, sönt convenus des dispositions suivantes: Article 1 er Chacune des Hautes Parties Contractantes accordera, en temps de paix, aux aéronefs de 1'antre Partie Contractante qui y sönt réguliérement immatriculés, la liberté de passage au-dessus de son territoire, pourvu que soient observées les conditions de la présente Convention. II est entendu toutefois que l'établissement ou l'exploitation par une entreprise ressortissant a Fune des Hautes Parties Contractantes de lignes aériennes réguliéres passant au-dessus du territoire de l'autre Haute Partie Contractante (avec ou sans escale) ser a subordonné á une entente speciale entre les deux Gouvernements. Au sens de la présente Convention, le territoire signifie le territoire métropolitain y compris les ea:x territoriales. Par aéronefs on comprend les aéronefs privés et les aéronefs d'Etat affectés exclusivement a un service commercial. Tous autres aéronefs des deux Hautes Parties Contractantes désirant se rendre sur le territoire de l'autre Partie Contractante ou survoler ce territoire (avec ou sans atterrissage) doivent chaque fois étre munis d'une autorisation speciale. Les stipulations de la présente ConÖ Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója : Gróf Khuen-Héderváry Sándor urat, Magyarország rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Parisban; a Francia Köztársaság Elnöke : Laval Péter szenátor urat, a Francia Közt arsasa g miniszterelnökét és külügyminiszterét, akik, miután meghatalmazásaikat kicserélték és azokat jó és kellő alakban találták, a következő rendelkezésekben állapodtak meg: 1. cikk. A Magas Szerződő Felek mindegyike a másik Szerződő Fél Szabályszerűen lajstromozott légijáróműveinek békeidőben saját területe felett a jelen Egyezményben foglalt feltételek betartása mellett a légiközlekedés jogát biztosítja. Mindamellett rendszeres légiközlekedési vonalak létesítése és üzembentartása a Magas Szerződő Felek egyikének valamely légiforgalmi vállalata által a másik Szerződő Fél területe felett (leszállással vagy anélkül) a két kormány között kötendő külön megállapodás tárgyát képezi. A jelen Egyezmény értelmében a terület az anyaország területét jelenti, beleértve a fennhatósága alatt álló vizeket. Légij ár ó mű vek alatt a magánlégijáróműveket és az állami légijáróművek közül azokat kell érteni, melyek kizárólag kereskedelmi szolgálatot teljesítenek. A Magas Szerződő Felek minden egyéb légijáróművének, ha a másik Szerződő Fél területére kíván repülni, vagy annak területét (leszállással vagy anélkül) át kívánja repülni, minden egyes esetben külön engedéllyel kell ellátva lennie. Ennek az Egyezménynek a meg-