Képviselőházi irományok, 1935. III. kötet • 104-196. sz.

Irományszámok - 1935-111. Törvényjavaslat a polgári jogsegély tárgyában Budapesten 1935. évi szeptember hó 25-én kelt magyar-brit egyezmény becikkelyezéséről

111. ö Felsége Nagybritannia, Írország és a Tengerentúli Brit Birtokok Királya, India Császára : Nagybritarjnia és Észak-Írország részéről: The Honourable Sir Patrick Wil­liam Maule Ramsay K. C. M. G. Ö Nagymé.tóságát, C Felsége rendkívüli követét és meghatalmazott miniszte­rét Budapesten ; akik jó és kellő alakban talált meg­hatalmazásaik kölcsönös közlése után a következőkben állapodtak meg: I. Bevezető rendelkezések. 1. cikk. a) Ez az Egyezmény csak polg§ri és kereskedelmi ügyekben nyer alkalmazást, ideértve a nem peres ügyeket is. b) Ebben az Egyezményben az alábbi szavak értelme a következő : (1) »az egyik (vagy a másik) Magas Szerződő Fél területe« jelenti a) Ö Fel­ségét Nagybritannia, Írország és a Tengerentúli Brit Birtokok Királyát, India Császárát illetően Angliát, Wale­set és mindazokat a területeket, ame­lyekben az Egyezmény a 17. cikken alapuló kiterjesztés, vagy a 18. cikken alapuló csatlakozás folytán érvényben van ; b) ö Főméltóságát, a Magyar Királyság Kormányzóját illetően pedig Magyarországot; (2) »személyek« természetes és jogi személyeket; (3) »jogi személyek« társas cégeket, társaságokat, egyesületeket és más tes­tületeket jelent; (4) »az egyik Magas Szerződő Fél alattvalói vagy állampolgárai« magá­ban foglalja az illető Magas Szerződő Fél területén érvényes törvények sze­rint létesült vagy elismert jogi szemé­lyeket ; (5) »az egyik (vagy a másik) Magas Szerződő Fél alattvalói vagy állam­polgárai« jelenti (a) Ö Felségét Nagy­britannia, Írország és a Tengerentúli Képv. iromány. 1935—1940. III. kötet. szám. 169 His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions Beyond the Seas, Emperor of India : For Great Britain and Northern Ireland: The Honourable Sir Patrick William Maule Ramsay K. C. M. G. His Ma­jesty's Envoy Extraordinary and Mi­nister Plenipotentiary at Budapest; who having communicated their füll powers, found in good and due form, have agreed as follows: I. Preliminary. Article 1. a) This Convention applies only to civil and commercial matt er s, including non-contentious matters, b) In this Convention the words : (i) »territory of one (or of the other) High Contracting Party« shall be in­terpreted a) in relation to His Ma­jesty the King of Great Britain, Ire­land and the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, as meaning England and Wales and all territories in respect of which the Convention is in force by reason of extensions under Article 17 or accessions under Article 18 ; and b) in relation to His Serene Highness the Regent of the Kingdom of Hungary, Hungary ; (2) »persons« shall be deemed to mean individuals and artificial per­sons ; (3) »artificial persons« shall be deem­ed to include partnerships, companies, societies and other corporations; (4) »subjects or Citizens of a High Contracting Party« shall be deemed to include artificial persons constituted or incorporated under the laws of the territory of such High Contracting Party ; (5) »subjects or Citizens of one (or of the other) High Contracting Party« shall be deemed a) in relation to His Majesty the King of Great Britain, 22

Next

/
Thumbnails
Contents