Képviselőházi irományok, 1931. VIII. kötet • 569-687. sz.

Irományszámok - 1931-632. Törvényjavaslat a Budapesten 1933. évi január hó 13-án kelt magyar-német légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

282 632. szám. ban a vám- és útlevélvizsgálat tekinte­tében érvényben vannakj. "A két Szerződő Fél közölni fogja egymással a közforgalom részére nyitva álló légikikötők jegyzékét. Ezek a jegyzékek különösen azokat a légi­kikötőket fogják feltüntetni, amelyek vámlégikikötők és útlevélvizsgálatra módot nyújtanak. Az e jegyzékben eszközölt minden módosítást és vala­melyik légikikötő használati jogának még átmenet jellegű korlátozását is a másik Szerződő Féllel haladéktalanul közölni kell. 15. cikk. A két Szerződő Fél hatá­rait a kormányozható légi járóművek csak az érdekelt Szerződő Fél részé­ről meghatározott pontok között re­pülhetik át. Azokat a határszakaszokat, ame­lyeket a Szerződő Felek egyike saját légi járó művei vagy külföldi légi járó­művek részére átrepülés céljából ki­jelölt, a másik Szerződő Fél légijáró­művei szintén átrepülhetik. A Szerződő Felek légijáróműveinek a másik Szerződő Fél területe felett be kell tartaniok az ott megállapított útvonalat, kivéve, ha légköri viszo­nyok tennék szükségessé az útvonal elhagyását. Ha útvonal előírva nincs, akkor a legrövidebb utat kell követni. 16. cikk. Holtteherként csupán finom homok dobható le és víz önthető ki. 17. cikk. Mást, mint holtterhet út­közben ledobni vagy egyébként el­távolítani csak abban az esetben sza­bad, ha a területileg érdekelt állam erre külön engedélyt adott, vagy ha az valamely fenyegető veszély elhárí­tása végett szükséges. Hulladékanyagnak útközben való ki­dobása alkalmával annak a Szerződő Államnak vonatkozó rendelkezéseire kel 1 figyelemmel lenni, amelynek terü­letén a cselekmény történik. Zoll- und Passabfertigung in dem be­treffenden Staate gelten. Die beiden Vertragschliessenden Teile werden einander das Verzeichnis der dem öffentlichen Luftverkehr dienenden Flughäfen mitteilen. Diese Verzeichnisse werden diejenigen Flug­häfen besonders aufführen, die Zoll­flughäfen sind und Gelegenheit zur Pass­abfertigung bieten. Jede Änderung in diesen Verzeichnissen und jede auch nur vorübergehende Einschränkung der Benutzungsmöglichkeit eines dieser Flughäfen ist dem anderen Vertrags­teil unverzüglich mitzuteilen. Artikel 15. Die Grenzen der beiden Vertragschliessenden Teile dürfen von lenkbaren Luftfahrzeugen nur zwi­schen Punkten überflogen werden > die durch den in Frage kommenden Ver­tragsteil bestimmt worden sind. Eine Zone, die ein Vertragsteil sei­nen eigenen oder fremden Luftfahr­zeugen für den Überflug seiner Gren­zen eingeräumt hat, steht auch den Luftfahrzeugen des anderen Vertrags­teils offen. Die Luftfahrzeuge der Vertragschlies­senden Teile haben im Gebiete des an­deren Vertragsteils die dort vorge­schriebenen Flugwege einzuhalten, es sei denn, dass meteorologische Verhält­nisse Abweichungen bedingen. Wenn Flugwege nicht vorgeschrieben sind, ist die kürzeste Strecke einzuhalten. Artikel 16. Als Ballast darf nur feiner Sand und Wasser abgeworfen werden. Artikel 17. Unterwegs dürfen andere Gegenstände ausser Ballast nur abge­worfen oder sonst entfernt werden, wenn der Staat, dessen Gebiet betrof­fen wird, die Erlaubnis hierfür beson­ders erteilt hat, oder wenn der Ab­wurf zur Abwendung einer drohenden Gefahr erforderlich ist. Beim Abwerfen von Abfallstoffen aus unterwegs befindlichen Luftfahr­zeugen sind die hierauf bezüglichen Vorschriften des Vertragsstaates zu be­achten, in dessen Gebiet die Handlung vorgenommen wird,

Next

/
Thumbnails
Contents