Képviselőházi irományok, 1931. VII. kötet • 509-568. sz.
Irományszámok - 1931-554. A m. kir. pénzügyminiszter jelentése az országgyűléshez az 1911. évi VI. t.-c. alapján állami monopolium tárgyáb képező ásványolajfélékre és földgázra vonatkozó állami kutatási és bányaművelési jogoknak az idézett törvénycikk 4. §-a alapján az European Gas & Electric Company londoni és newyorki cégre, - illetve az ezáltal alapítandó magyar részvénytársaságra történt átruházása tárgyában
334 554. szám. időpontjában nem létező olyan különbözeti adó hozatnék be, amely az általános adótételeknél magasabb adótételekkel terhelné meg az olyan üzletet, amilyennel a társaság vagy alvállalatai foglalkoznak, az ebből származó tehertöbbletet a társaságnak vissza fogom téríteni. Megjegyzem, hogy hasonló kötelezettséget hivatali elődöm már az Anglo Persian Oil Company val 1920-ban kötött szerződésben is vállalt, bár az akkor kikötött állami részesedés a jelenleginél kisebb volt. A társaság által termelt földgázból biztosított állami részesedésből eredő állami tiszta jövedelem 10°/ 0-a az 1911. évi VI. t.-c. 18. §-ában foglalt rendelkezéseknek megfelelően évről-évre a mezőgazdasági érdekeltség javára szolgáló közalapba fog átutaltatni. A Szerződésnek normális 40 éves időtartama 20 évvel meghosszabbodik, ha a 35-ik év lejártáig a vállalat, magyarországi ásványolaj- és földgázüzleteibe legalább 10,000.000 U. S. A.-dollárt kitevő összeget fektetett be. (Szerződés 26. pontja.) A választott bíróságra és a peres esetekre vonatkozólag az általános joggyakorlatnak megfelelő kikötéseket vettem fel a szerződésbe. (Szerződés 25. és 31. pontja.) Általában a Szerződés főbb kikötései sok tekintetben előnyösebbek azoknak a szerződéseknek megfelelő kikötéseinél, amelyeket hivatali elődeim annakidején hasonló jogátruházás tárgyában a Deutsche Bankkal, illetve az Anglo Persian Oil Companyval kötöttek, dacára annak, hogy a két előbbi szerződés megkötése óta a szóbanforgó területen végzett fúrások negatív eredményei nem voltak alkalmasak arra, hogy az átruházott terület kilátásait fokozzák. Meggyőződésem szerint a jogátruházás feltételei olyanok, hogy azoknál előnyösebbeket akkor sem sikerült volna elérni, ha a koncessziós területen már olajvagy gázfeltárások volnának ismeretesek. Azt pedig, hogy a szóbanforgó területeken a kutatás kockázatát teljes mértékben külföldi tőke viseli, nézetem szerint annál inkább örömmel kell üdvözölni, mert az esetleg feltárandó ásványolaj vagy földgáz áldásait nagyrészt a magyar közgazdaság fogja élvezni. Ha még ismételten utalok arra, hogy az ország jelenlegi pénzügyi helyzetében az állami kutatóakció során nem végezhetünk olyan terjedelmű kutatómunkát, amilyen kívánatos volna és hogy az Eurogasco tevékenységének bekapcsolásával nemcsak az ásványolajfélék és földgáz feltárásának eshetőségei fognak javulni, hanem az előzetes kutatások céljaira az Eurogasco által előirányzott 300.000 U. S. A.-dollár. és a magyar részvénytársaság megalakítása esetére előirányzott minimális 500.000 U. S. A.-dollár, valamint az üzlet kifejlesztésére előirányzott 1,000.000 U. S. A.-dollár olyan összegek, amelyek a mai súlyos pénzügyi helyzetben az ország gazdasági életére feltétlenül felfrissitőleg fognak hatni, joggal remélhetjük, hogy az Eurogascoval kötött megállapodások közgazdasági életünk javára fognak szolgálni. Mindezek alapján az Egyezmény, Szerződés és a vonatkozó térkép csatolása mellett arra kérem a t. Képviselőházat, hogy ezt a jelentésemet, illetve a földgázés ásványolaj félék kutatási és bányaművelési jogának átruházása tárgyában az 1911. évi VI. t.-c.4.§-a alapján.tett intézkedéseimet tudomásul venni és a jelentésemet hasonló célból a Felsőházzal is közölni méltóztassék. Budapest, 1933. évi június hó 19-én. vitéz Keresztes-Fischer Ferenc s. h., a 'pénzügyminisztérium ideiglenes vezetésével megbízott m. kir. belügyminiszter.