Képviselőházi irományok, 1931. VI. kötet • 441-508. sz.
Irományszámok - 1931-442. Törvényjavaslat a Román Királysággal 1932.évi június hó 16-án megkötött adóügyi egyezmények becikkelyezéséről
8 442. szám. ciale (scientifique, artistique, littéraire, de l'enseignement ou de l'éducation) sont imposés dans l'Etat sur le territoire duquel s'exerce l'activité personnelle, d'où provient le revenu et pour autant que ladite activité est exercée sur ce territoire. Les dispositions de cet article concernent également les colporteurs, le commerce ambulant, les voyageurs de commerce et autres agents voyageurs. Article 5. Les traitements, salaires ou autres rémunérations quelconques sont imposables dans l'Etat d'où ces revenus proviennent. Article 6. Les tantièmes des administrateurs, des conseils d'administration et des censeurs dans les sociétés par actions, sont imposables dans l'Etat où se trouve la direction effective de l'établissement stable. Si une entreprise a une direction dans un des Etats contractants et une autre direction dans l'Etat où se trouve l'établissement stable de l'entreprise, l'impôt sera perçu par l'Etat où se trouve cette dernière direction qui sera considérée comme effective au terme de la présente Convention. Articles 7. Les pensions publiques et privées ainsi que les rentes viagères sont imposables dans l'Etat où se trouve le débiteur de ces revenus. Article 8. L'impôt sur les revenus mobiliers frappant les intérêts, parts bénéficiaires et tout autre revenu du capital (exception faite des revenus des créances hypothécaires à l'article 2) sera perçu par l'Etat où se trouve le débiteur de ces revenus. Si l'établissement principal d'une société se trouve dans l'un des Etats et une succursale dans l'autre, la retenue de l'impôt de ces revenus qui résultent de l'exploitation afférente à lamint minden más nem kereskedelmi (tudományos, művészi, irodalmi, oktatói, vagy nevelői) foglalkozásból származó jövedelmek abban az Államban tartoznak adó alá, amelynek területén gyakorolják azt a személyes tevékenységet, amelyből a kereset származik, annyiban, amennyiben a kérdéses tevékenységet ezen a területen fejtik ki. Jelen cikk határozmányai egyaránt alkalmazandók a házalókra, a vándoriparosokra, a kereskedelmi utazókra és egyéb utazó ügynökökre. 5. cikk. Az illetmények, munkabérek és egyéb bármily természetű járandóságok abban az Államban adóztatandók meg, amelyből ezek a jövedelmek származnak. 6. cikk. A részvénytársasági igazgatók, igazgatósági tanácsosok és napibiztosok tantiémjei abban az Államban adóztat andók meg, amelyben az állandó üzlettelep tényleges igazgatósága van. Ha a vállalatnak igazgatósága az egyik szerződő Államban van, abban az Államban pedig, amelyben a vállalatnak állandó üzlettelepe van, még egy másik igazgatósága van, az adót az az Állam szedi be, amelyben ez utóbbi igazgatóság van, mely-a jelen Egyezmény értelmében tényleges igazgatóságnak tekintendő. 7. cikk. A köztestületi és a magánnyugdíjak, úgyszintén az életjáradékok abban az Államban vonandók adó alá, amelyben az ezen jövedelmek fizetésére kötelezett van. 8. cikk. A tőkevagyon jövedelmeit érintő adót, mely a kamatok, üzletrészesedések és egyéb tőkejövedelmek megadóztatására irányul (ide nem értve a 2. cikkben említett jelzálogos követelések kamatait) az az Állam szedi be, amelyben ezen jövedelmek adósa van. Ha valamely társaságnak főtelepe az egyik Államban, fiókja pedig a másikban van, azon jövedelmek után, melyek a fiókra eső üzletvitelből folynak, az adó visszatartásának csakis azon