Képviselőházi irományok, 1927. XXIII. kötet • 1025-1123. sz.
Irományszámok - 1927-1068. A képviselőház közgazdasági és közlekedésügyi, pénzüögyi, valamint földmívelésügyi bizottságának együttes jelentése "a villamos energia fejlesztéséről, vezetéséről és szolgáltatásáról" szóló 1026. számú törvényjavaslat tárgyában
220 1068. szám. A 36. § (i) bekezdésének hetedik sorában a «rendelettel» szó helyébe «általában» iktatandó, a (2) bekezdést pedig a harmadik sor «és ezekre» szavaitól végig törölni kell. A 37. § (2) bekezdése tizenegyedik sorának «rendelt» szava helyett «szánt» szó írandó ; a (3) bekezdés tíz és tizenegyedik sorában előforduló «azonossága, valamint a fogyasztás mértékének hasonlósága» szavak helyébe ez kerül : «valamint a fogyasztás mértékének és a csatlakozás műszaki és gazdasági feltételeinek megegyezése». Ugyané bekezdés utolsó mondata pedig az együttes bizottság módosított szövegezésében így hangzik : «Ezt a jegyzéket évenkint be kell mutatni a kereskedelemügyi miniszternek.» A 39. § (2) bekezdése kilencedik sorából a «mutatkozó» szó törlendő ; a § (s) bekezdésének ötödik sorában előforduló «az energiaárak» szavaktól a bekezdés végig kimarad s helyére ezt iktatta be az együttes bizottság : «vele szemben a (2) bekezdés alkalmazásának nincsen helye, az energiaárak egyéb okból helyénvaló megváltoztatása tárgyában pedig bírói eljárás mellőzésével a kereskedelemügyi miniszter a belügyminiszterrel egyetértve rendelkezik.» A 42. § (3) bekezdésének első mondata új szövegezésben így hangzik : «Meghatározott terület energiaszükségletének ellátására engedélyokiratot nyert engedélyes más engedélyessel abban is megállapodhat ik, hogy fogyasztóterületének egy részét a másik engedélyes vegye át.» Közvetlenül ezután, második mondatként a következőket fogadta el az együttes bizottság : «Amennyiben a fogyasztóterületét átruházó engedélyes valamely törvényhatóság, vagy község (város), az átruházást versenytárgyalásnak kell megelőzni.» Ezek után következik a bekezdés változatlan befejező része. («Az engedélyes ...» stb.) Törölte az együttes bizottság a 42. § (4) bekezdésének legnagyobb részét (a negyedik sor «A kereskedelemügyi miniszter» szavaitól végig), ugyanígy törölte az (5) bekezdésnek a hetedik sor «Ebben az» szavaival kezdődő és a tizenegyedik sor «várható-e.» szavával végződő mondatát. A 43. § (1) bekezdésének az alulról számított nyolcadik sorában levő «A felhívásban» szóval kezdődő utolsó mondata (a bekezdés végéig) kimarad. A 45. § (2) bekezdésének első sora végén levő «miniszter» szó után beszúrandó ez : «az engedélyes meghallgatása után». A 47. § (4) bekezdéseként ez az új szöveg került a javaslatba: «(4) Község vagy város a tulajdonában levő villamosművet csak a kereskedelemügyi miniszter előzetes beleegyezésével idegenítheti el vagy adhatja bérbe vagy haszonbérbe. Ebben az esetben a kereskedelemügyi miniszter versenytárgyalás tartását rendelheti el. A megkötött szerződés érvényességéhez a kereskedelemügyi miniszternek a belügyminiszterrel egyetértve adott jóváhagyása szükséges.» A 49. § (1) bekezdésének negyedik sorában levő «tartani» szava után «(33. §)» szúrandó be. A § (3) bekezdésének tizenhatodik sorában előforduló «szánva.» szóval végződő második mondata után az alábbi szavakat kell beiktatni: «A kereskedelemügyi miniszter jóváhagyása szükséges az üzemi gondnok minden olyan ügyletéhez, amelyből az engedélyesnek esetleg az üzemi gondnoki kezelés megszűnése után teljesítendő kötelezettsége támad.» Ugyané § (5) bekezdésének második sorában előforduló «kiadásainak» szó helyébe «az üzemi gondnoki kezelés tartama alatt felmerült üzemi kiadásoknak» szavakat kell írni ; a bekezdés ötödik sorának «díjak» szava után pedig «és az említett költségek» kitétel iktatandó. Az 51. § (1) bekezdésének 1. pontjában (negyedik sor) a 9-es számjegy 8-asra, az 5. pont 10-es számjegye pedig 9-esre változik. Az 52. § utolsóelőtti és utolsó sorában levő «számottevő» szava helyébe «megfelelő» szó írandó.