Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.
Irományszámok - 1927-969. A képviselőház külügyi és pénzügyi bizottságának együttes jelentése "a trianoni szerződésből folyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről" szóló 939. számú törvényjavaslat tárgyában
969, szám. 263 Ces dernières annuités seront réduites, s'il y a lieu, pour tenir compte de la diminution du capital final du fonds. Les sommes vissées par cette réduction seront versées au Fonds B (visé à l'Accord de ce jour) par ces Puissances lorsque, d'accord avec elles, la Commission de gestion le jugera possible et seulement si c'est nécessaire. Article 6. Commission de gestion. Le fonds sera géré par une Commission composée de 4 membres dont un nommé par le Gouvernement hongrois et 3 par le Comité Financier de la Société des Nations ou tel autre organisme choisi par les trois Puissances : France, Grande-Bretagne, Italie. Article 7. La Commission prévue à l'art. 6 nommera un Comité financier qui aura mission de rechercher les modalités à établir en vue d'assurer, dans la plus, large mesure et dans les meilleures conditions possibles, la mobilisation ou l'escompte des bons délivrés par le Fonds. Notamment, il devra se préoccuper de donner à ces bons une forme telle qu'ils puissent être utilisés par les porteurs pour se procurer des avances. Les membres de ce Comité seront choisis parmi les ressortissants des pays ayant un important marché financier, y compris la Hongrie. Le Comité devra faire toute diligence pour que ces modalités soient intégrées dans le texte définitif des Accords tels qu'ils seront soumis à la ratification du Parlement Hongrois. A két utolsó évi járulék megfelelő esetben leszállítható, tekintettel az Alap tőkéjének csökkentésére. E leszállítás tárgyát képező összegeket az említett Hatalmak a mai napon kötött Egyezménnyel létesített B Alapba fogják befizetni, ha ezt az Intézőbizottság velük egyetértésben lehetségesnek találja, azonban csak akkor, ha az szükséges. 6. cikk. Intézőbizottság. Az Alapot egy négy tagból álló Bizottság fogja igazgatni, melynek egy tagját a magyar kormány, három tagját pedig a Nemzetek Szövetségének pénzügyi bizottsága vagy a három Hatalom ú. m. Franciaország, Nagybritánnia és Olaszország által választott más szerv fogja kijelölni. 7. cikk. A 6. cikkben meghatározott Bizottság egy Pénzügyi Bizottságot fog kinevezni, amelynek az lesz a feladata, hogy kutassa azokat a módozatokat, amelyeket meg kell állapítani abból a célból, hogy az Alap által kibocsátott bonok mobilizációja vagy leszámítolása a lehető legszélesebb körben és a lehető legjobb feltételek mellett történhessék. Különösen gondoskodnia kell a Bizottságnak arról, hogy a bonoknak olyan alakjuk legyen, hogy azokat az igényjogosultak előlegek szerzésére felhasználhassák. E Bizottság tagjait a jelentékeny pénzpiaccal bíró Államok polgárai közül kell kiválasztani, Magyarországot is ideértve. A Bizottság mindent elkövetni tartozik abban az irányban, hogy a fentemlített módozatokat be lehessen iktatni az Egyezmények végleges szövegébe, amely megerősítés céljából a magyar országgyűlés elé fog terjesztetni.