Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.
Irományszámok - 1927-969. A képviselőház külügyi és pénzügyi bizottságának együttes jelentése "a trianoni szerződésből folyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről" szóló 939. számú törvényjavaslat tárgyában
262 969. szám. Article 4. 4. cikk. Le capital définitif du fonds sera fixé en tenant compte des déductions ci-dessus. Afin d'assurer le service de l'intérêt et de l'amortissement des bons qu'il pourra créer, pour un montant égal au capital définitif, il disposera d'annuités et du produit des valeurs qu'il aura reçus comme il est dit aux articles 2 et 3 ci-dessus pour les propriétés expropriées. Les calculs ont été faits pour un service d'intérêt au taux de 4% à partir de 1933 jusqu'en 1966, l'amortissement des titres étant effectué à partir de 1944, de telle façon que l'annuité d'intérêts et d'amortissement soit égale pour chaque année de 1944 à 1966. Az Alap végleges tőkéje a fenti leszállítások figyelembevételével fog mégha tároztatni. Abból a célból, hogy az Alap által az Alap végleges összegével egyenlő összegben kibocsátható bonok kamat- és tőketörlesztési szolgálata biztosítva legyen, az Alap évi járulékok, valamint a kisajátított birtokok után a fenti 2. és 3. cikkek értelmében kapott címletek ellenértéke felett fog rendelkezni. A számítások 1933. évtől 1966. évig terjedő 4%-os kamatszolgálat alapulvételével történtek, úgy, hogy a címletek törlesztése 1944-től kezdve oly módon eszközöltessék, hogy a kamatfizetéseket és tőketörlesztéseket magábafoglaló évi fizetések 1944-től—• 19 6 6 -ig egyenlők legyenek. Article 5. Les annuités dont le fonds dispose sont les suivantes : 1° à partir de 1944: 6.100.000 couronnes-or versées par la Tchécoslovaquie, Yougoslovie, Roumanie au moyen des sommes reçues au titre des créances spéciales ; 2° à partir de 1931 jusqu'en 1943 des annuités payées par la Hongrie au titre des réparations et constituant la part de la France, de la GrandeBretagne, de l'Italie, du Portugal, du Japon et de la Belgique. 3° des annuités versées par la GrandeBretagne, la France et l'Italie, et dont les maxima sont ci-dessous fixés : 1931 et 1932 0 1933 à 1943 3.600.000 couronnes-or dont 40% par la France, 40% par l'Italie, 20% par la Grande-Bretagne, . de 1944 à 1966 2.280.000 couronnes-or avec les mêmes proportions. ő. cikk. Az évi járulékok, amelyek felett az Alap rendelkezik, a következők : 1. 1944-től kezdődőleg: 6,100.000 aranykorona, amelyet Csehszlovákia, Jugoszlávia, Románia a különleges követelések címén kapott összegek útján fizetnek ; 2. 1931-től kezdődőleg és 1943. évig bezárólag a Magyarország által jóvátétel címén fizetett évi járulékokból Franciaországra, Nagybritánniára, Olaszországra, Portugáliára, Japánra és Belgiumra eső rész. 3. Nagy brit ánnia, Franciaország és Olaszország által fizetendő évi járulékok, melyek maximuma az alábbiakban van meghatározva : 1931 és 1932 .. 0 1933-tól 1943-ig 3,600.00 ar. kor., amiből 40%-ot Franciaország, 40%-ot Olaszország, 20%-ot Nagybritánnia fizet. 1944-től 1966-ig 2,280.000 ar. kor, ugyanolyan arányban.