Képviselőházi irományok, 1927. XVII. kötet • 786-807. sz.

Irományszámok - 1927-786. Törvényjavaslat az 1927. és 1928. években Genfben a behozatali és kiviteli tilalmak és korlátozások megszüntetése tárgyában tartott két nemzetközi értekezleten megállapított okiratok becikkelyezéséről

14 786. szám. Article lő. La présente Convention sera ratifiée. Les instruments de ratification se­ront déposés auprès du Secrétaire gé­néral de la Société des Nations, qui en notifiera la réception à tous les Membres de la Société ainsi qu'aux Etats non membres visés à l'article précédent. Article 16. A partir du 1 er janvier 1929, tout Membre de la Société des Nations et tout Etat visé à l'article 14 pourra adhérer à la présente Con­vention. Cette adhésion s'effectuera par une , notification faite au Secrétaire général de la Société des Nations pour être déposée dans les archives du Secré­tariat. Le Secrétaire général notifiera ce dépôt immédiatement à tous les Etats signataires ou adhérents de la présente Convention. Article 17. La présente Convention . sera mise en vigueur dans les condi­tions et à la date qui seront fixées par la réunion prévue ci-après. ; Entre le 15 juin et le 15 juillet 1928, le Secrétaire général de la Société des Nations convoquera les représentants dûment accrédités des Membres de la Société des Nations et des Etats non membres, au nom desquels la Conven­tion aura été signée à la date du 15 juin 1928, à une réunion, au cours de laquelle ils auront à déterminer : a) Les réserves qui, communiquées aux Hautes Parties contractantes en conformité du paragraphe 4 de l'ar­ticle 6, pourront, avec l'assentiment de ces dernières, être faites au moment de la ratification ; b) Les conditions requises pour la mise en vigueur de la Convention et notamment le nombre, et, s'il y a heu, la mention des Membres de la Société et des Etats non membres, qu'ils soient signataires ou non, dont la ratification ou l'adhésion devra pré­alablement avoir été acquise ; c) Le délai extrême pour le dépôt des ratifications et la date à laquelle la 15. cikk. A jelen Egyezmény meg fog erősíttetni. A megerősítő okiratok a Nemzetek Szövetsége Főtitkáránál fognak letétbe helyeztetni, ki az átvételről értesíteni fogja a Szövetség összes tagjait, vala­mint az előző cikkben említett nem tag államokat. 16. cikk. 1929. évi január hó 1-től kezdve a Nemzetek Szövetségének min­den tagja és minden a 14. cikkben említett állam csatlakozhatik a jelen Egyezményhez. Ezen csatlakozás a Nemzetek Szö­vetsége Főtitkárához intézendő és a Titkárság irattárában elhelyezendő jegyzékkel fog eszközöltetni. A Főtit­kár ezen letételről azonnal értesíteni fogja az összes Államokat, amelyek a jelen Egyezményt aláírták vagy ahhoz csatlakoztak. 17. cikk. Jelen Egyezmény azon fel­tételek mellett és időpontban fog életbe­lép tettetni, melyeket az alább körülírt összejövetel fog megállapítani. 1928. évi június hó 15-ike és július hó 15-ike közt a Nemzetek Szövet­ségének Főtitkára összejövetelre fogja meghívni a Nemzetek Szövetsége azon tagjainak és azon nem tag Államoknak kellően meghatalmazott képviselőit, amelyek nevében az Egyezmény 1928. évi június hó 15-éig aláíratott, amely összejövetel során határozniuk kell : a) a fenntartásokról, melyek a 6. cikk 4. pontja értelmében a Magas Szerződő Felekkel történt közlés után ezen utóbbiak beleegyezésével a meg­erősítés időpontjában tehetők ; b) az Egyezmény életbeléptetéséhez szükséges feltételekről és különösen a Szövetség azon tagjainak és azon nem­tag Államoknak — akár aláírók, akár nem, — a számáról és szükség esetén a megnevezéséről, kiknek megerősítése vagy csatlakozása előzetesen biztosí­tandó ; c) a megerősítő okiratok letétbe helyezésének végső határidejéről és

Next

/
Thumbnails
Contents