Képviselőházi irományok, 1927. XVI. kötet • 718-785. sz.

Irományszámok - 1927-745. Törvényjavaslat a régi osztrák és magyar koronára szóló tartozások és követelések rendezése tárgyában 1928. évi május hó 26-án Budapesten kelt magyar-csehszlovák Egyezmény becikkelyezéséről és azezzel kapcsolatos rendelkezésekről

290 745. szám. transactions et documents établis en exécution de la présente Convention, entre les Offices ou entre l'un de ces Offices et de tierces personnes, et finalement les inscriptions sur les re­gistres publics effectuées sur l'initiative des Offices, seront exemptes de droit et de taxes. (2) Les actes conditionellement francs de droits et de taxes ne perdront pas la franchise par l'emploi à l'effet de la procédure prévue par la présente Section. SECTION VI. Article 20. En ce qui concerne les créances hypothécaires cédées à la République Tchécoslovaque par les liquidateurs de la Banque Austro­Hongroise et garanties par des immeu­bles situés dans le territoire de la Ré­publique Tchécoslovaque, les débiteurs ayant eu, à la date du 26 février 1919, leur domicile (siège) en Hongrie, auront à payer à l'Office tchécoslovaque, par l'intermédiaire de l'Office hongrois, 0*10 courronnes tchécoslovaques pour une couronne ancienne. Article 21. Les prêts accordés sur titres (prêts lombardes) qui, au cours de la liquidation de la Banque Austro­Hongroise, ont été transférés aux Par­ties Contractantes, seront réglés selon les dispositions de la Section V, en tant que le débiteur avait son domicile (siège), à la date du 26 février 1919, sur le territoire de l'autre Etat. SECTION VIL Article 22. (1) En ce qui concerne les dettes et créances soumises au régime de la Section V, tout paiement ou acceptation de paiement, ainsi que tout autre acte relatif au règlement desdites dettes et créances est interdit. hajtása során a hivatalok között s az ezek egyike és harmadik személy kö­zött kötött ügyletek és kiállított ok­mányok, végül a hivatalok kezde­ményezésére foganatosított telek­könyvi bejegyzések díj- és illetékmen­tesek. (2) A feltételesen díj- és illetékmentes okiratok ezt a mentességet a jelen fejezetben megállapított eljárás során való felhasználásuk folytán nem vesz­tik el. VI. FEJEZET. 20. Cikk. Az Osztrák Magyar Bank felszámolói által a Csehszlovák Köz­társaságra engedményezett és a Cseh­szlovák Köztársaság területén fekvő ingatlanra bekebelezett jelzálogjoggal biztosított követelések esetében az az adós, akinek lakóhelye (székhelye) 1919. évi február hó 26-án Magyar­országon volt, minden régi koronáért 0*10 csehszlovák koronát köteles a Magyar Hivatal közvetítésével a Cseh­szlovák Hivatalnak fizetni. 21. Cikk. Az értékpapírokra nyújtott azok a kölcsönök (lombardkölcsönök), amelyek az Osztrák Magyar Bank felszámolása során a Szerződő Felekre ruháztattak át, amennyiben az adós lakóhelye (székhelye) 1919. évi feb­ruár hó 26-án a másik állam területén volt, az V. Fejezet szabályai szerint rendezendők. VII. FEJEZET. 22. Cikk. (1) Az V. Fejezet hatálya alá eső tartozások és követelések te­kintetében tilos fizetést teljesíteni vagy elfogadni, úgyszintén tilos minden, az ilyen tartozások és követelések ren­dezésére vonatkozó jogügylet. A tila-

Next

/
Thumbnails
Contents